1. On a blanket from Taiwan
- NOT TO BE USED AS PROTECTION FROM A
TORNADO.
2. On a helmet mounted mirror used by US cyclists
- REMEMBER, OBJECTS IN THE MIRROR ARE
ACTUALLY BEHIND YOU.
3. On a
Taiwanese shampoo - USE REPEATEDLY FOR
SEVERE DAMAGE.
4. On the bottle-top
of a (UK) flavoured milk drink AFTER
OPENING, KEEP UPRIGHT.
5. On a New
Zealand insect spray - THIS PRODUCT NOT
TESTED ON ANIMALS.
6. In a US guide to
setting up a new computer - TO AVOID
CONDENSATION FORMING, ALLOW THE BOXES TO WARM
UP TO ROOM TEMPERATURE BEFORE OPENING.
(Sensible, but the instruction was INSIDE the box.)
7. In some countries, on the bottom of Coke
bottles OPEN OTHER END.
8. ***On a coffee cup ~ "Caution: Hot beverages are
hot!" (Thank you Captain Obvious...)***
9. ***On a bag of fresh grapes in Australia ~ "Store in
the cold section of the refrigerator." (There's a warm section too? Well, you
learn something new every day)***
10. ***On bags of ice ~ "Keep frozen." (Nahhh really?)
11. ***On the barrel of a .22 caliber rifle ~ "Warning:
Misuse may cause injury or death." (Even if you use it right, it stills causes
injury and death. You can't win)
---- "...what you brought from your past, is of no
use in your present. When you must choose a new path, do not bring old
experiences with you. Those who strike out afresh, but who attempt to retain
a little of the old life, end up torn apart by their own memories.
"
----- Original Message -----
Sent: Monday, 29 September, 2003
13:19
Subject: [JOKES] Nadpisi
[29.9.2003 г.
12:00:13] >> Kirilius, 29.9.2003 г. 11:31 : > Не питайте кой ги
чете тия указания по разните му там продукти, а по-скоро кой ги пише. Ето и
някой от нобеловите лауреати. > > На сешоар: “Не ползвайте докато
спите.” (ебаси, това ми е единственото останало време да си суша косата)
> > На пакетче чипс: “Спечелете много награди. Покупка не е
необходима. Повече информация в пакета.” (специална оферта за
чораджиите) > > На луксозен сапун: “Упътване: Използвайте като
обикновен сапун” (дано да не ви е първия сапун) > > На кутия със
замразена храна. “Указания за употреба: Размразете.” (ммммммммм, хитро)
> > На пакетиран десерт (напечатано на дъното): “Не обръщайте”
(късно, късно) > > На полуготов пудинг: “Продуктът ще бъде горещ
след загряването” (не думай) > > На ютия: “Не гладете дрехите
върху тялото” (въпреки че спестява време) > > На детски сироп
против кашлица: “Не карайте кола и не работете с машини след използвенито на
лекарството” (мдаа, ще можем жестоко да снижим броя на строителните инциденти
ако разкараме тия 5 годишни пишлемета от багерите) > > На хапчета
за сън: “Внимание: Може да предизвика състояние на сънливост” (НЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕЕ)
> > На опаковки с коледни светлини: “За употреба само в
помещения и извън тях” (а къде не може?) > > На кухненски робот:
“Да не се ползва за другата цел” (тука вече неам думи) > > На
пакет с ядки: “Внимание: съдържа ядки” (ще го има и в новините) >
> На пакет с ядки: “Инструкция: Отворете пакета. Яжте ядки.” (Дишайте.
Издишайте.) > > На детски костюм Супермен: “Носенето на този
костюм не ви позволява да летите.” (върнете ни парите) > > На
моторна резачка: “Не се опитвайте да спрете резачката с ръце или гениталии”
(значи е имало опити)
|