Joni's use of words truly shines in that song. So does
her voice. I get such a kick out of listening to it -
"Bow down to her royal travesty!" Makes me laugh every
time.

--- James Leahy <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
> In Otis and Marlena, Otis empties out the trunk on
> the steps of that
> celebrated dump. What is that 'celebrated dump'? 
> 
> The lyrics printed in the LP sleeve  and in the
> Complete Poems and
> Lyrics offer no help. 'Sleazing by the sea' is on a
> separate line with
> no punctuation before or after. It appears that Otis
> is 'sleazing by the
> sea' while unloading the car. 
> 
> However, the lyrics in the DJRD songbook offer more
> guidance -- there is
> a colon after 'dump', and 'Sleazing by the Sea' is
> capitalized. Now it
> appears that this is Joni's nickname for the hotel
> that O&M are checking
> into. 
> 
> What follows are several references to the hotel's
> features: her royal
> travesty; her ballrooms; her bedrooms; her golden
> pools. The hotel is
> made female and evokes images of a madame and a
> whorehouse.
> 
> The real name of the hotel is revealed later in the
> song: Miami Royal,
> thereby echoing the lyric 'royal travesty.'
> 
> The average listener might not pick up all this on
> first hearing the
> song. It was only after I consulted the songbook and
> discovered the
> capitalization of Sleazing by the Sea that this all
> gelled for me. Slow,
> or what?
> 
> What this brings up is: Does Joni have an editor?
> Does she proof her
> lyrics when they are printed? Does it really matter?
> I've always loved
> O&M, punctuation aside.


______________________________________________________________________ 
Web-hosting solutions for home and business! http://website.yahoo.ca

Reply via email to