yes, the ''received'' part is rather a giveaway of class consciousness. i
was quoting part of gimson's definition. gimson was a student of daniel
jones, the creator of the international phonetics alphabet and an expert on
RP. in any case, though RP is a class concept, it does originate in the
variety [once?] used by ''educated'' [public school] speakers in southern
england. educated indian english is not RP. not that i care, mind you.

-----Mensaje original-----
De: [EMAIL PROTECTED] [mailto:[EMAIL PROTECTED]]En nombre de Mike
Pritchard
Enviado el: Sabado, 09 de Febrero de 2002 03:14 p.m.
Para: [EMAIL PROTECTED]
CC: [EMAIL PROTECTED]; [EMAIL PROTECTED]
Asunto: RE: RP NJC


>> RP is ''received pronunciation'', the particular variety of english
that for many years was a requirement of BBC speakers.<<

Quote from Fowlers Modern English Usage: 2nd edition Received
Pronunciation is the name given to a system of pronunciation used by only
a minority of the people of Britain but heard, since the invention of
broadcasting, constantly by almost all of them. It is readily
recognizable but not very easy to define; nor are its boundaries sharply
marked. It is a name coined by Professor Wyld for what was called
standard English by Sweet as long ago as 1908 and described by him as a
class dialect rather than a local dialect  the dialect of the educated
all over Britain.
There is more but I think the key point is this about the social class
rather than the geographical area. Listen to educated Indians in A
Passage to India and other Merchant-Ivory Productions and youll see
what I mean.

mike in bcn

------------------------------------------------------------------------

Send and receive Hotmail on your mobile device: Click Here

Reply via email to