This still seems very open to interpretation.
She could be using a metaphor for how
she had been conversing while under the influence,
i.e. pushy and confrontational.
After all, isn't DJRD album know as her 'cocaine phase'.
Preet Dhanoa
London Wide Bwoy
[EMAIL PROTECTED]
> Date: Mon, 18 Jun 2001 03:50:01 -0400
> From: "Jim L'Hommedieu" <[EMAIL PROTECTED]>
> Subject: Re: Anaconda
>
> About Joni's:
> >>There was a moon and a street lamp
> I didn't know I drank such a lot
> Till I pissed a tequila anaconda
> The full length of the parking lot!
> Oh I talk too loose
> Again I talk too open and free>>
>
> Bob noted:
> >>There's basically NO transition from her "pissing" story to her going on
> about her talking...but I think it's there to set up the song as a
somewhat
> playful one, and she changes subjects on lines 4 to 5 much like an overly
> yakky person would change subjects in conversation before you can get a
word
> in edgewise.>>
>
> It seems like the character in the song is scolding herself for yakking
> about urination...... I know *I* would!
>
> Lama
>
> It seems strange not to label this offensive little thread "NJC", doesn't
> it?
>
> New email: [EMAIL PROTECTED]