Am 04.12.19 um 09:45 schrieb Wolfgang Scherer: > Am 04.12.19 um 02:02 schrieb Mads Kiilerich: >> On 12/2/19 3:08 AM, Wolfgang Scherer wrote: >>>> Is your point that the problem would be fixed by providing an empty >>>> kallithea/i18n/en/LC_MESSAGES/kallithea.mo (and building a corresponding >>>> .po)? >>> Unfortunately, the translation file cannot be empty. Anything missing in >>> the translation file is looked up in the next translation file of the chain. >> >> So ... there is no problem in the simple case with one preferred >> translation, and fallback to "untranslated". > Yes. > > [...] >> I don't think Kallithea is doing anything in that area. It rely on >> TurboGears (and webob and what not). If it doesn't work correctly, then it >> must be because we don't use these modules correctly, or because a bug in >> these libraries (which we then may have to work around until fixed). > Kallithea uses TurboGears (tg), which in turn uses the GNU gettext package. >> But before trying to work around in Kallithea: Exactly where is the problem?
The problem is in TurboGears2. I have submitted a pull request with an option i18n.notrans to fix it (https://github.com/TurboGears/tg2/pull/115). I'll let you know, if it is accepted. Wolfgang _______________________________________________ kallithea-general mailing list [email protected] https://lists.sfconservancy.org/mailman/listinfo/kallithea-general
