فعلا أختي د. آلاء هو تساؤل في محله

خصوصا بعد فتح 3 جامعات في فرنسا تخصص التمويل الإسلامي

وأشكرك أخي د. سامر على جهودكم المميزة

ولعل التعاون مفيد إن شاء الله

وأقصد به موسوعة الاقتصاد والتمويل الإسلامي / الموقع الفرنسي

http://www.iefpedia.com/france/

وهذه دعوة حتى للأعضاء في المجموعة البريدية أن يساهموا ممن لهم دراية باللغة
الفرنسية

والله يتقبل منا جميعا.

بتاريخ 14 ديسمبر, 2009 05:55 م، جاء من Dr. Samer Kantakji <
[email protected]>:

>   *[image: cid:[email protected]]*
>
> *السلام عليكم ورحمة الله*
>
> *التساؤل في مكانه بلاشك..*
>
> *لقد أعلنا عن تشكيل مركز الترجمة التابع للجامعة الاسكندينافية وهذه ستكون
> من مهماته..*
>
> *صحيح أننا لم نبدأ بالمراحل العملية لأني مازلت انتظر من قسم **IT**بالجامعة 
> تزويدي بموقع المركز الالكتروني وقد أسندنا إدارته للأخ النشط نضال
> السيد وسيكون من مهامه وضع أسسه بالتعاون مع الأخوة الذين قدموا سيرهم الذاتية
> ليكونوا ضمن فريق العمل.. *
>
> *وأنا أعلم بأن الأخوة الجزائريين خصوصا والمغاربة عموما على أتم الاستعداد
> لسد هذه الثغرة، وأنا أتكلم نيابة عنهم لعلمي بغيرتهم وحبهم للعمل والتضحية لله
> تعالى.. فقد عاشرتهم وعلمت فيهم ذلك كله وهم أهله.. ولابد من أن ينضم آخرون
> لهذا العمل..*
>
> *كما بدأنا العمل لاحتواء لغات أخرى خاصة الاسبانية وهذا عمل طويل وشاق وبعيد
> المدى لكننا بدأنا السير وهذا سيتم من بعد فضل الله بمعونة أخوة أحبة مخلصين
> غيورين وسنعمل على أن يكون العمل مجزيا ماديا ومعنويا في بعض نواحيه وتبرعا في
> نواحي أخرى لكن يبقى الأجر العظيم من الله تعالى لأنه المدد والأمل والوجهة.*
>
> * *
>
> *لا تنس الصلاة على نبي الرحمة والدعاء الصالح للمسلمين..*
>
> Prof. Dr. Samer Kantakji
>
> *The Scandinavian University Chairman*
>
> * *
>
> *website: **www.e-su.no* <http://www.e-su.no/>
>
> *website: **www.kantakji.com* <http://www.kantakji.com/>
>
> *email:   **[email protected]* <[email protected]>
>
> *Mobile:  +963 944 273 000*
>
> *Fax:      +963 33  230 772***
>
> *SKYPE: kantakji*
>
>
>
> *From:* [email protected] [mailto:
> [email protected]] *On Behalf Of *Dr ala'a omary
> *Sent:* Monday, December 14, 2009 5:02 PM
> *To:* قروب قنطقجي
> *Subject:* RE: {Kantakji Group}. Add '5848' خبير: باريس تطمح للتحول إلى
> عاصمة التمويل الإسلامي في العالم
>
>
>
> السلام عليكم
> كثرت الأخبار التي تتحدث عن فرنسا والاقتصاد الاسلامي ... ويدفعني الفضول
> لسؤال  يتوجه للباحثين هل هناك استعداد كافي لترجمة البحوث والدراسات للغة
> الفرنسية.
> وهل هناك استعدادات كافيه لنشر الوعي باللغة الفرنسية؟
> جزاكم الرحمن خيرا
>
>
> *Dr ala'a omary *
>
> *THIMAR ALJANNAH QUALIFYING&TRAINING*
>
> * **www.thimar.info* <http://www.thimar.info/>* *
>
> *[email protected]*
>
>
>
> --
> You received this message because you are subscribed to the Google Groups
> "Kantakji Group" group.
> To post to this group, send email to [email protected]
> To unsubscribe from this group لفك الاشتراك من المجموعة أرسل للعنوان التالي
> رسالة فارغة, send email to 
> [email protected]<kantakjigroup%[email protected]>
> For more options, visit this group at
> http://groups.google.com/group/kantakjigroup?hl=en
> سياسة النشر في المجموعة:
> - ترك ما عارض أهل السنة والجماعة.
> - الاكتفاء بأمور ذات علاقة بالاقتصاد الإسلامي وعلومه ولو بالشيء البسيط.
> ويستثنى من هذا مايتعلق بالشأن
> العام على مستوى الأمة كحدث غزة مثلا.
> - عدم ذكر ما يتعلق بشخص طبيعي أو اعتباري بعينه. باستثناء الأمر العام الذي
> يهم عامة المسلمين.
> - تمرير بعض الأشياء الخفيفة المسلية ضمن قواعد الأدب وخاصة منها التي تأتي من
> أعضاء لا يشاركون عادة، والقصد من ذلك تشجيعهم على التفاعل الإيجابي.
> - ترك المديح الشخصي.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups 
"Kantakji Group" group.
To post to this group, send email to [email protected]
To unsubscribe from this group لفك الاشتراك من المجموعة أرسل للعنوان التالي 
رسالة فارغة, send email to [email protected]
For more options, visit this group at
http://groups.google.com/group/kantakjigroup?hl=en
سياسة النشر في المجموعة:
- ترك ما عارض أهل السنة والجماعة.
- الاكتفاء بأمور ذات علاقة بالاقتصاد الإسلامي وعلومه ولو بالشيء البسيط. ويستثنى 
من هذا مايتعلق بالشأن 
العام على مستوى الأمة كحدث غزة مثلا.
- عدم ذكر ما يتعلق بشخص طبيعي أو اعتباري بعينه. باستثناء الأمر العام الذي يهم 
عامة المسلمين.
-  تمرير بعض الأشياء الخفيفة المسلية ضمن قواعد الأدب وخاصة منها التي تأتي من 
أعضاء لا يشاركون عادة، والقصد من ذلك تشجيعهم على التفاعل الإيجابي.
- ترك المديح الشخصي.

<<image001.jpg>>

رد على