https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=509902
--- Comment #26 from Marcus Gama <[email protected]> --- (In reply to hanyoung from comment #25) > Turns out there is another unrelated but essentially same bug in > extra-cmake-modules. Because the sonnet settings module is part of sonnet, a > KDE tier one framework, thus cannot use KDE i18n framework, there is a > QTranslator loader to convert Gettext .po files into Qt Translation .pm > files. The said loader also determine the language precedence. > > The bug is in https://api.kde.org/ecm/module/ECMPoQmTools.html, the > generated loader produces language list like below. > > QList("pt_Latn_BR", "pt", "pt_BR", "pt_Latn") > > That's why you will see European translations despite having Brazilian > locale. Good to know that at least the cause has been identified. It makes sense. kcoreaddons would fall into the same category. As I said, I'm not a programmer, but I contribute to the translation, and it was frustrating to see the translation not being used due to some issue I couldn't identify. In the last few months, we managed to get the pt_BR translation of the interface to 100%, so there shouldn't be any untranslated strings. Is there already a bug report open for this issue? Do I need to do anything? And Thank you for your support. -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes.
