https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=514178
Bug ID: 514178
Summary: Ambiguous German translation for "Capture" and
"Record" shortcuts
Classification: Applications
Product: Spectacle
Version First 6.3.5
Reported In:
Platform: Debian stable
OS: Linux
Status: REPORTED
Severity: minor
Priority: NOR
Component: General
Assignee: [email protected]
Reporter: [email protected]
CC: [email protected]
Target Milestone: ---
Created attachment 188233
--> https://bugs.kde.org/attachment.cgi?id=188233&action=edit
Comparison_German_English
The German translation for keyboard shortcuts is currently ambiguous. Both
"Capture" and "Record" have been translated as "Aufnehmen," making it
impossible for users to distinguish between the two functions in the settings
menu.
Expected Result: The translations should be unique to avoid confusion (e.g.,
using "Erfassen" for Capture and "Aufnehmen" for Record). Please see the
attached screenshots for context.
--
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.