https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=438412
Bug ID: 438412
Summary: Need separate translation entries for Major Seventh -
interval vs chord name
Product: minuet
Version: unspecified
Platform: Other
OS: All
Status: REPORTED
Severity: normal
Priority: NOR
Component: user-interface
Assignee: [email protected]
Reporter: [email protected]
Target Milestone: ---
SUMMARY
In Slovak (and perhaps some other Slavic languages) the translation of "Major
Seventh" depends on the context. If you're talking about interval than "Major
Sevenths" should be translated as "Veľká septima"
(https://cs.wikipedia.org/wiki/Septima_(hudba)), if it's related to a chord
then one should use "Veľký septakord".
Currently there is no way how to use two separate entries in the different
situation.
--
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.