https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=462578

--- Comment #11 from Jazeix Johnny <jaz...@gmail.com> ---
Thank you!

(In reply to yvan from comment #10)
> Thanks for the work you have done. I had a very quick look on your patch,
> and here are a few things that looked strange to me with corresponding
> suggestion (note the "…" character that I don’t know if it should be written
> "&#8230;" or "&#x2026;").:
> 
> 1. assistant_fr.ts
> - 84: driver -> pilote
> - 597: Ajouter... -> Ajouter&#8230;
> - 876: Filtre&#xa0;: -> Filtré par&#xa0;:
> - 1017: Ajouter... -> Ajouter&#8230;
> 

J'ai fait une passe pour remplacer les ... par le bon caractère

> 2. qtbase_fr.ts
> - 573: Mot de passe : -> Mot de passe&#xa0;
> - 2117: Le périphérique n&apos;est pas prête -> Le périphérique n&apos;est
> pas prêt
> - 2462: Le socket n&apos;est pas connecté -> La socket n&apos;est pas
> connectée

C'est masculin (moi aussi je le mettais au féminin avant) !
https://fr.wiktionary.org/wiki/socket
Je vais harmoniser pour utiliser du masculin partout.

> - 3905: >%1 est syntaxiquement incorrect. Veuillez utiliser «&#xa0;,&#xa0;»
> pour séparer les pages ou les suites de pages, «&#xa0;-&#xa0;» pour définir
> des suites de pages et assurez-vous que les suites de pages ne se recouvrent
> pas.

Super, merci, j'ai tout pris en compte et mis à jour la pull request.

-- 
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.

Reply via email to