https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=468746

--- Comment #5 from PK <pieterkristen...@gmail.com> ---
(In reply to Freek de Kruijf from comment #1)
> Is "Opnemen bezig" van gemaakt.

N.m.m. is "opnemen bezig" niet correct. De Engelse term is hier "recording"...
Dat kan natuurlijk betekenen: "bezig met opnemen" of "opnemen bezig", maar het
lijkt me veel waarschijnlijker dat hier "recording" als zelfstandig naamwoord
bedoeld is - een "recording" (opname). Dit in tegenstelling tot "screenshot" -
ook een zelfstandig naamwoord, schermafdruk, van de andere tab. 
Het lijkt me consistener om dan ook "schermopname" te vertalen. Ik heb echt het
idee dat de makers van het vernieuwde Spectacle dit zo ook voelen.

-- 
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.

Reply via email to