https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=490837
Bug ID: 490837
Summary: Translation Memory reformats source strings
incorrectly
Classification: Applications
Product: lokalize
Version: unspecified
Platform: Arch Linux
OS: Linux
Status: REPORTED
Severity: normal
Priority: NOR
Component: translation memory
Assignee: [email protected]
Reporter: [email protected]
CC: [email protected], [email protected]
Target Milestone: ---
Created attachment 171998
--> https://bugs.kde.org/attachment.cgi?id=171998&action=edit
Lokalize with the mentioned translation open
SUMMARY
Compare the source string with the translation memory of the same string.
Lokalize has mangled the HTML in strange ways:
Source:
<p>Sometimes, if source text is changed, its translation becomes deprecated
and is either marked as <emphasis>needing review</emphasis> (i.e.
looses approval status), or (only in case of XLIFF file) moved to the
<emphasis>alternate translations</emphasis> section accompanying the
unit.</p><p>This toolview also shows the difference between current source
string and the previous source string, so that you can easily see which
changes should be applied to existing translation to make it reflect current
source.</p><p>Double-clicking any word in this toolview inserts it into
translation.</p><p>Drop translation file onto this toolview to use it as a
source for additional alternate translations.</p>
Equivalent Translation Memory source:
<Sometimes>if, source text is changed its, translation becomes deprecated and
is either marked as emphasis <needing>review i</emphasis> (e.looses.
approval status or), only (in case of XLIFF file moved) to the emphasis
<alternate>translations section</emphasis> accompanying the unit
p.</p><This>toolview also shows the difference between current source string
and the previous source string so, that you can easily see which changes should
be applied to existing translation to make it reflect current source
p.</p><Double>clicking-any word in this toolview inserts it into translation
p.</p><Drop>translation file onto this toolview to use it as a source for
additional alternate translations p.</
STEPS TO REPRODUCE
1. Open a file with HTML tags that has entries that are added to the
Translation Memory
OBSERVED RESULT
Translation memory entries for that file will have jumbled text / tags
ADDITIONAL INFORMATION
Lokalize version git main
--
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.