Jonah BrĂ¼chert (he/him) ha scritto: > I think what they mean is that the Japanese and Chinese characters may need to > be displayed in different fonts to make sense, because they share some Unicode > symbols but don't look the same in both languages.
Reading the bug, I don't think so. - the screenshot only references the UI - the reporter explicitly writes "the texts in the buttons, tooltip, etc" - the final sentence is "I need to work with files including Simplified Chinese characters. So I have to set the fallback. That is primary lang is Japanese and secondary lang is Simplified Chinese." which may hint that the reporter incorrectly thinks that the language/fallback language is needed to be set to deal with the file content, while it's only about the application itself. IMHO. -- Luigi