Hello, I'm facing an issue with translation of kdeconnect_android, their res/values/strings.xml ressources file contains :
<plurals name="incoming_files_text"> <item quantity="one">File: %1s</item> <item quantity="other">(File %2$d of %3$d) : %1$s</item> </plurals> Understandably (in KDE/QT context), the SVN commit pre-hook rejects this plural form message because the singular contains 1 argument and the plural form 3 arguments. However for an Android app this seems like a valid construct. How does the SVN pre-commit hook work and how customizable is it ? Is there a way to add/detect a tag in the context which would then disable this specific check ? Else I guess the kdeconnect team has to find a way to add %2 and %3 as dummy argument in the singular string or the translation teams cannot commit singular forms. Regards -- Simon Depiets