Git commit 16844a3b6a28219d6d79c6ea67c2ed195719a8f5 by David Faure. Committed on 27/04/2014 at 09:50. Pushed by dfaure into tag '4.98.0-rc1'.
Commit translations from l10n-kf5 A +1 -0 po/fr/docs/CMakeLists.txt A +124 -0 po/fr/docs/index.docbook A +451 -0 po/fr/sonnet5_qt.po http://commits.kde.org/sonnet/16844a3b6a28219d6d79c6ea67c2ed195719a8f5 diff --git a/po/fr/docs/CMakeLists.txt b/po/fr/docs/CMakeLists.txt new file mode 100644 index 0000000..fed18e8 --- /dev/null +++ b/po/fr/docs/CMakeLists.txt @@ -0,0 +1 @@ +kdoctools_create_handbook(index.docbook INSTALL_DESTINATION ${HTML_INSTALL_DIR}/${CURRENT_LANG}/ ) diff --git a/po/fr/docs/index.docbook b/po/fr/docs/index.docbook new file mode 100644 index 0000000..0862f30 --- /dev/null +++ b/po/fr/docs/index.docbook @@ -0,0 +1,124 @@ +<?xml version="1.0" ?> +<!DOCTYPE article PUBLIC "-//KDE//DTD DocBook XML V4.5-Based Variant V1.1//EN" "dtd/kdedbx45.dtd" [ + <!ENTITY kappname "&sonnet;"> + <!ENTITY % French "INCLUDE" +> <!-- change language only here --> + <!ENTITY % addindex "IGNORE"> +]> + +<article id="sonnet" lang="&language;"> + +<articleinfo> +<!--title +>The &sonnet; Handbook</title--> +<title +>Outil de correction d'orthographe</title> + +<authorgroup> +<author +>&David.Sweet; &David.Sweet.mail;</author> + +&traducteurYvesDessertine;&traducteurJosephRichard; +</authorgroup> + +<date +>02/09/2010</date> +<releaseinfo +>&kde; 4.5</releaseinfo> +<abstract> +<para +>&sonnet; est le correcteur orthographique utilis? par les applications &kde;, telles que &kate;, &kmail; et &kword;. C'est une interface graphique pour diff?rents correcteurs orthographiques. Vous trouverez davantage de renseignements sur les correcteurs orthographiques et dictionnaires requis dans la documentation du module de la &configurationDuSysteme; <ulink url="help:kcontrol/spellchecking" +>Correcteur orthographique</ulink +>.</para> + +</abstract> +<keywordset> +<keyword +>orthographe</keyword> +<keyword +>orthographe</keyword> +<keyword +>sonnet</keyword> +<keyword +>Ispell</keyword> +<keyword +>Aspell</keyword> +<keyword +>v?rification</keyword> +<keyword +>v?rificateur</keyword> +<keyword +>KDE</keyword> +</keywordset> +</articleinfo> + +<para +><anchor id="spelldlg"/> La premi?re ligne de la fen?tre de dialogue affiche le mot potentiellement mal orthographi? qui a ?t? d?couvert dans votre document. &sonnet; tente de trouver un mot appropri? pour le remplacer. Il peut en proposer un ou plusieurs.</para> +<para +>La proposition la plus pertinente est affich?e ? la droite de <guilabel +>Remplacer par</guilabel +>. Pour accepter ce remplacement, cliquez sur <guibutton +>Remplacer</guibutton +>.</para +> +<para +>Vous pouvez ?galement s?lectionner un mot depuis une liste de suggestions et ensuite cliquer sur <guibutton +>Remplacer</guibutton +> afin de remplacer le mot mal orthographi? par la suggestion s?lectionn?e. Pour ajouter des suggestions suppl?mentaires depuis le dictionnaire, cliquez sur le bouton <guibutton +>Sugg?rer</guibutton +>.</para> + +<para +>Pour conserver votre orthographe originale, cliquez sur <guilabel +>Ignorer</guilabel +>.</para> + +<para +>Pour arr?ter la v?rification de l'orthographe tout en conservant les modifications d?j? effectu?es, cliquez sur <guibutton +>Termin?</guibutton +>.</para> + +<para +>Pour arr?ter la v?rification de l'orthographe et annuler les modifications effectu?es, cliquez sur <guibutton +>Annuler</guibutton +>.</para> + +<para +>Cliquer sur <guibutton +>Tout remplacer</guibutton +> va effectuer la m?me fonction que si vous cliquiez sur <guibutton +>Remplacer</guibutton +>, mais va automatiquement remplacer le mot mal orthographi? par le mot de remplacement choisi s'il r?appara?t (plus loin) dans votre document.</para> + +<para +>Le bouton <guibutton +>Toujours ignorer</guibutton +> ignore cette occurrence et toutes les occurrences futures du mot mal orthographi?.</para> + +<para +>Le fait de cliquer sur <guibutton +>Ajouter au dictionnaire</guibutton +> va ajouter le mot mal orthographi? ? votre dictionnaire personnel (celui-ci est dissoci? du dictionnaire original du syst?me, de sorte que les ajouts que vous effectuez ne soient pas visibles par les autres utilisateurs). Le fait de cliquer sur <guibutton +>Ajouter</guibutton +> va ajouter le mot mal orthographi? ? votre dictionnaire personnel (celui-ci est dissoci? du dictionnaire original du syst?me, de sorte que les ajouts que vous effectuez ne soient pas visibles par les autres utilisateurs).</para> + +<para +>La liste d?roulante <guilabel +>Langue</guilabel +> en bas de cette fen?tre de dialogue vous permet de changer temporairement de dictionnaire.</para> + +<para +>Les options de la configuration par d?faut sont accessibles dans le module de la &configurationDuSysteme; <ulink url="help:kcontrol/spellchecking" +>Correcteur orthographique</ulink +>.</para> + +</article> +<!-- +Local Variables: +mode: sgml +sgml-omittag: nil +sgml-shorttag: t +sgml-general-insert-case: lower +End: +--> + diff --git a/po/fr/sonnet5_qt.po b/po/fr/sonnet5_qt.po new file mode 100644 index 0000000..89def28 --- /dev/null +++ b/po/fr/sonnet5_qt.po @@ -0,0 +1,451 @@ +msgid "" +msgstr "" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Qt-Contexts: true\n" +"Project-Id-Version: kf 5\n" +"PO-Revision-Date: 2014-04-02 14:06+0200\n" +"Last-Translator: Aur?lien G?teau <agateau at kde.org>\n" +"Language-Team: French\n" +"Language: fr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/configdialog.cpp:50 +msgctxt "Sonnet::ConfigDialog|" +msgid "Spell Checking Configuration" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/dialog.cpp:100 +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/dialog.cpp:224 +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/dialog.cpp:433 +msgctxt "Sonnet::Dialog|@title:window" +msgid "Check Spelling" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/dialog.cpp:223 +msgctxt "Sonnet::Dialog|progress label" +msgid "Spell checking in progress..." +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/dialog.cpp:244 +msgctxt "Sonnet::Dialog|" +msgid "Spell check stopped." +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/dialog.cpp:254 +msgctxt "Sonnet::Dialog|" +msgid "Spell check canceled." +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/dialog.cpp:430 +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/dialog.cpp:433 +msgctxt "Sonnet::Dialog|" +msgid "Spell check complete." +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/highlighter.cpp:204 +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/highlighter.cpp:226 +msgctxt "Sonnet::Highlighter|" +msgid "As-you-type spell checking enabled." +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/highlighter.cpp:207 +msgctxt "Sonnet::Highlighter|" +msgid "Too many misspelled words. As-you-type spell checking disabled." +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/highlighter.cpp:228 +msgctxt "Sonnet::Highlighter|" +msgid "As-you-type spell checking disabled." +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:149 +msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" +msgid "40" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:150 +msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" +msgid "60" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:151 +msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" +msgid "80" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:152 +msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" +msgid "-ise suffixes" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:153 +msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" +msgid "-ize suffixes" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:154 +msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" +msgid "-ise suffixes and with accents" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:155 +msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" +msgid "-ise suffixes and without accents" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:156 +msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" +msgid "-ize suffixes and with accents" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:157 +msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" +msgid "-ize suffixes and without accents" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:158 +msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" +msgid "large" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:159 +msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" +msgid "medium" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:160 +msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" +msgid "small" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:161 +msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" +msgid "variant 0" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:162 +msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" +msgid "variant 1" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:163 +msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" +msgid "variant 2" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:164 +msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" +msgid "without accents" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:165 +msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" +msgid "with accents" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:166 +msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" +msgid "with ye, modern russian" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:167 +msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" +msgid "with yeyo, modern and old russian" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:168 +msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" +msgid "with yo, old russian" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:169 +msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary variant" +msgid "extended" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:203 +#, qt-format +msgctxt "" +"Sonnet::Loader|dictionary name; %1 = language name, %2 = country name and %3 " +"= language variant name" +msgid "%1 (%2) [%3]" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/core/loader.cpp:206 +#, qt-format +msgctxt "Sonnet::Loader|dictionary name; %1 = language name, %2 = country name" +msgid "%1 (%2)" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/configui.ui:32 +msgctxt "SonnetConfigUI|" +msgid "Options" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/configui.ui:38 +msgctxt "SonnetConfigUI|" +msgid "Enable autodetection of &language" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/configui.ui:45 +msgctxt "SonnetConfigUI|" +msgid "Enable &background spellchecking" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/configui.ui:52 +msgctxt "SonnetConfigUI|" +msgid "&Automatic spell checking enabled by default" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/configui.ui:59 +msgctxt "SonnetConfigUI|" +msgid "Skip all &uppercase words" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/configui.ui:66 +msgctxt "SonnetConfigUI|" +msgid "S&kip run-together words" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/configui.ui:76 +msgctxt "SonnetConfigUI|" +msgid "Default language:" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/configui.ui:86 +msgctxt "SonnetConfigUI|" +msgid "Ignored Words:" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/configui.ui:100 +msgctxt "SonnetConfigUI|" +msgid "&Add" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/configui.ui:112 +msgctxt "SonnetConfigUI|" +msgid "&Remove" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:30 +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:46 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "" +"<qt><p>This word was considered to be an \"unknown word\" because it does " +"not match any entry in the dictionary currently in use. It may also be a " +"word in a foreign language.</p>\n" +"<p>If the word is not misspelled, you may add it to the dictionary by " +"clicking <b>Add to Dictionary</b>. If you do not want to add the unknown " +"word to the dictionary, but you want to leave it unchanged, click <b>Ignore</" +"b> or <b>Ignore All</b>.</p>\n" +"<p>However, if the word is misspelled, you can try to find the correct " +"replacement in the list below. If you cannot find a replacement there, you " +"may type it in the text box below, and click <b>Replace</b> or <b>Replace " +"All</b>.</p>\n" +"</qt>" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:36 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "Unknown word:" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:43 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "Unknown word" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:52 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "<b>misspelled</b>" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:59 +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:174 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "" +"<qt>\n" +"<p>Select the language of the document you are proofing here.</p>\n" +"</qt>" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:64 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "&Language:" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:74 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "Text excerpt showing the unknown word in its context." +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:77 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "" +"<qt>\n" +"<p>Here you can see a text excerpt showing the unknown word in its context. " +"If this information is not sufficient to choose the best replacement for the " +"unknown word, you can click on the document you are proofing, read a larger " +"part of the text and then return here to continue proofing.</p>\n" +"</qt>" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:85 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "... the <b>misspelled</b> word shown in context ..." +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:95 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "" +"<qt>\n" +"<p>The unknown word was detected and considered unknown because it is not " +"included in the dictionary.<br>\n" +"Click here if you consider the unknown word not to be misspelled, and you " +"want to avoid wrongly detecting it again in the future. If you want to let " +"it remain as is, but not add it to the dictionary, then click <b>Ignore</b> " +"or <b>Ignore All</b> instead.</p>\n" +"</qt>" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:101 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "<< Add to Dictionary" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:124 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "Suggestion List" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:127 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "" +"<qt>\n" +"<p>If the unknown word is misspelled, you should check if the correction for " +"it is available and if it is, click on it. If none of the words in this list " +"is a good replacement you may type the correct word in the edit box above.</" +"p>\n" +"<p>To correct this word click <b>Replace</b> if you want to correct only " +"this occurrence or <b>Replace All</b> if you want to correct all occurrences." +"</p>\n" +"</qt>" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:137 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "Suggested Words" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:145 +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:161 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "" +"<qt>\n" +"<p>If the unknown word is misspelled, you should type the correction for " +"your misspelled word here or select it from the list below.</p>\n" +"<p>You can then click <b>Replace</b> if you want to correct only this " +"occurrence of the word or <b>Replace All</b> if you want to correct all " +"occurrences.</p>\n" +"</qt>" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:151 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "Replace &with:" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:171 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "Language Selection" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:191 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "S&uggest" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:198 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "" +"<qt>\n" +"<p>Click here to replace this occurrence of the unknown text with the text " +"in the edit box above (to the left).</p>\n" +"</qt>" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:203 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "&Replace" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:210 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "" +"<qt>\n" +"<p>Click here to replace all occurrences of the unknown text with the text " +"in the edit box above (to the left).</p>\n" +"</qt>" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:215 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "R&eplace All" +msgstr "R&emplacer tout" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:222 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "" +"<qt>\n" +"<p>Click here to let this occurrence of the unknown word remain as is.</p>\n" +"<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " +"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary." +"</p>\n" +"</qt>" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:228 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "&Ignore" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:235 +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:248 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "" +"<qt>\n" +"<p>Click here to let all occurrences of the unknown word remain as they are." +"</p>\n" +"<p>This action is useful when the word is a name, an acronym, a foreign word " +"or any other unknown word that you want to use but not add to the dictionary." +"</p>\n" +"</qt>" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:241 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "I&gnore All" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/sonnetui.ui:254 +msgctxt "SonnetUi|" +msgid "Autocorrect" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/spellcheckdecorator.cpp:137 +#, qt-format +msgctxt "SpellCheckDecorator::Private|" +msgid "No suggestions for %1" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/spellcheckdecorator.cpp:148 +msgctxt "SpellCheckDecorator::Private|" +msgid "Ignore" +msgstr "" + +#: ../../home/aurelien/src/kf5/frameworks/sonnet/src/ui/spellcheckdecorator.cpp:149 +msgctxt "SpellCheckDecorator::Private|" +msgid "Add to Dictionary" +msgstr ""
