On 17/03/18 10:19, Luigi Toscano wrote: > On Saturday, 17 March 2018 06:45:32 CET Leslie Satenstein wrote: >> Consider >> >> Chapter 1. Introduction >> Welcome to KDE! >> This guide will introduce you to the many features of the Plasma workspace >> and applications and describe many common tasks you can perform. >> For more information *on* KDE, visit the KDE website. >> >> You can be on topic or off topic, or you can be on a table or chair >> But do you want "For more information *about* KDE?" USA uses on in >> place of about. The English world is larger than the USA. > > Hi, > this basic language used for the guides (and most of technical documentation > in English) is American English. This is the reason why another language > available is en_GB (others flavors - or flavours - are possible, provided > that > there are maintainers). > Unfortunately not all the documentation is available for en_GB. > > Regards >
As Luigi points out, all documentation is initially written in US English and translated to other languages or localised versions including British English, en_GB. As the only maintainer of the en_GB translations, time is limited, so I focus on the application UI translations rather than the documentation. I agree with the original question from Leslie; about would be correct for British English, but if US English uses on in this context then that would be correct for the untranslated/non-localised documentation. Referring back to my earlier response on the 'on vs onto' question, even for US English, onto still appears to be the correct form. I notice Yuri has now committed a change for this. Regards Steve
