Le jeudi 1 septembre 2016, 00:58:28 CEST Albert Astals Cd a écrit : > El dimecres, 31 d’agost de 2016, a les 22:33:29 CEST, Burkhard Lück va > > escriure: > > Am Mittwoch, 31. August 2016, 08:48:58 CEST schrieb Kai Uwe Broulik: > > > Hi, > > > > > > Sonnet maybe? > > > > Quoting Albert Astals Cid on kde-i18n-...@kde.org: > > > That en_US.xml file doesn't belong to sonnet (at least not at the > > > moment) > > > > > > Sonnet has nothing to do with the autocorrect feature. > > > > > > The problem is that both pim and calligra implement their own parsing of > > > that file > > > https://lxr.kde.org/source/calligra/calligra/plugins/textediting/ > > > > autocorrection/Autocorrect.cpp#0771 > > > > > https://lxr.kde.org/source/kde/pim/pimcommon/src/autocorrection/import/ > > > > importkmailautocorrection.cpp#0035 > > > > > so there's no "right" place for that file. > > > > > > What would make sense is move that parsing code to a framework and then > > > the > > > logical place for that en_US.xml file will be that very same framework. > > To be clear I said sonnet was not the place to put the autocorrect en_US.xml > file *now* since sonnet knows nothing about it. > > I'm not opossing to sonnet having that functionality if we agree it's the > best place for it to be in.
For me it seems to be a good repo as it makes text modification. David as you know all kf5 history :) do you have an idea ? Regards > > Cheers, > Albert