"T. R. Einarsson" wrote:
>
> hub = torg
> switch = skiptitorg e�a rofatorg
Hva� me� "torg" og "r�tt"? (Fj�r)-r�tt er torg sem b�i� er a� hluta
ni�ur... M�r l�st annars langbest � "h�fn" ekki s�st vegna �ess a� hlj�mar
svipa� og enska or�i�. S��an m� t.d. nota "loku� h�fn", "fj�lr�sah�fn" e�a
"deildarh�fn" fyrir "switch".
hub = h�fn (eitt �rekstrarsv��i)
switch = deildarh�fn (b�i� a� deila ni�ur � minni �rekstrasv��i)
> Vi� ��ddum n� "inode" � skr�akerfinu sem in��a eftir miklar r�kr��ur (lesa:
> rifrildi og eldv�rpukast) og �v� finnst m�r a� node � t�lvuneti megi alveg
> vera n��a!
Hva�an kemur �etta or� "n��a"? �g s� ekki alveg hva�a grunn �etta or� hefur
� �slensku og man ekki � svipinn eftir neinum svipu�um or�um. (Ekki svo a�
�a� skipti m�li fyrir mig � �essu tilfelli, �g l�r�i or�in "hn�tur" og
"leggur" � netafr��inni � H� � gamla daga (fyrir u.�.b. 5 �rum) og hef ekki
� hyggju a� breyta til...)
> P.S. Erlendur, erfi�ur dagur ;-)
Nei, en svol�ti� �versagnarkenndur hefur m�r veri� sagt.
/es�
--
Erlendur Sm�ri �orsteinsson / Erlendur Smari Thorsteinsson
<esth_hj�_cmu_punktur_edu> / <esth_at_cmu_dot_edu>