H� aftur, Vi� tu�u�um p�nul�ti� til a� komast me� � fyrstu betu, en �ar sem �a� t�kst �� ver�ur v�ntanlega s��ar � vikunni h�gt a� s�kja KDE2 beta �tg�fu me� allm�rgum ���ingum sem menn geta �� sko�a� � r�ttu samhengi. Gle�i! ----- Forwarded message from Thomas Diehl <[EMAIL PROTECTED]> ----- From: "Thomas Diehl" <[EMAIL PROTECTED]> To: "[EMAIL PROTECTED]" <[EMAIL PROTECTED]> Cc: "[EMAIL PROTECTED]" <[EMAIL PROTECTED]> Date: Tue, 09 May 2000 00:14:44 +0200 X-Mailer: PMMail 2000 Standard (2.10.2010) For Windows 98 (4.10.2222) Subject: Translations for KDE 1.90 Hi, According to the last statistics run for the 1.90 release (http://i18n.kde.org/teams/kde2-beta-status.html) the following teams reached the "soft limit" of around 80% translated messages for libs and base: * ca (Catalan) * cs (Czech) * da (Danish -- warning: desktop.po still not in UTF-8 format) * de (German) * eo (Esperanto) * es (Spanish) * et (Estonian) * fi (Finnish) * fr (French) * he (Hebrew) * hr (Croatian -- warning: desktop.po still not in UTF-8 format) * is (Icelandic -- limit gets real soft here, but they did a lot of catch up work in the last few days ;-) -- warning: desktop.po still not in UTF-8 format) * it (Italian) * ja (Japanese) * nl (Dutch) * no (Norwegian) * no_NY (Norwegian Nynorsk) * pt (Portugese) * ro (Romanian) * sl (Slovenian) * sv (Swedish) * tr (Turkish) * zh_CN.GB2312 (Simplified Chinese -- warning: desktop.po still not in UTF-8 format) This adds up to 23 teams if I didn't forget anyone. I'm sure there will be more in the next round, due out for release on June 7. Kind regards, Thomas --- KDE translation: http://i18n.kde.org/ Deutsche KDE-Uebersetzung: http://i18n.kde.org/teams/de/ ----- End forwarded message ----- -- Bjarni R. Einarsson PGP: 02764305, B7A3AB89 [EMAIL PROTECTED] -><- http://bre.klaki.net/ Netverjar gegn ruslp�sti: http://www.netverjar.is/baratta/ruslpostur/
