H� aftur,

Vi� tu�u�um p�nul�ti� til a� komast me� � fyrstu betu, en �ar sem
�a� t�kst �� ver�ur v�ntanlega s��ar � vikunni h�gt a� s�kja KDE2
beta �tg�fu me� allm�rgum ���ingum sem menn geta �� sko�a� �
r�ttu samhengi.  Gle�i!

----- Forwarded message from Thomas Diehl <[EMAIL PROTECTED]> -----

From: "Thomas Diehl" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "[EMAIL PROTECTED]" <[EMAIL PROTECTED]>
Cc: "[EMAIL PROTECTED]" <[EMAIL PROTECTED]>
Date:   Tue, 09 May 2000 00:14:44 +0200
X-Mailer: PMMail 2000 Standard (2.10.2010) For Windows 98 (4.10.2222)
Subject: Translations for KDE 1.90

Hi,

According to the last statistics run for the 1.90 release
(http://i18n.kde.org/teams/kde2-beta-status.html)
the following teams reached the "soft limit" of around 80% translated 
messages for libs and base:

*  ca (Catalan)
*  cs (Czech)
*  da (Danish -- warning: desktop.po still not in UTF-8 format)
*  de (German)
*  eo (Esperanto)
*  es (Spanish)
*  et (Estonian)
*  fi (Finnish)
*  fr (French)
*  he (Hebrew)
*  hr (Croatian -- warning: desktop.po still not in UTF-8 format)
*  is (Icelandic -- limit gets real soft here, but they did a lot of
catch up work in the last few days ;-) --  warning: desktop.po still
not in UTF-8 format)
*  it (Italian)
*  ja (Japanese)
*  nl (Dutch)
*  no (Norwegian)
*  no_NY (Norwegian Nynorsk)
*  pt (Portugese)
*  ro (Romanian)
*  sl (Slovenian)
*  sv (Swedish)
*  tr (Turkish)
*  zh_CN.GB2312 (Simplified Chinese -- warning: desktop.po still not in
UTF-8 format)

This adds up to 23 teams if I didn't forget anyone. I'm sure there will
be more in the next round, due out for release on June 7.

Kind regards,

Thomas



--- 
KDE translation: http://i18n.kde.org/
Deutsche KDE-Uebersetzung: http://i18n.kde.org/teams/de/


----- End forwarded message -----

-- 
Bjarni R. Einarsson                           PGP: 02764305, B7A3AB89
 [EMAIL PROTECTED]               -><-            http://bre.klaki.net/

Netverjar gegn ruslp�sti: http://www.netverjar.is/baratta/ruslpostur/

Reply via email to