Saelt veri folkid,
Vid sluppum med inn i kde 1.91, en ekki vegna thess ad menn hafi verid svo
duglegir nuna sidustu daga... thad gerdist nakvaemlega ekkert. Hinsvegar er
nuna svona manudur i ad allir strengir verdi frystir og THA GAETI KDE 2
HUGSANLEGA KOMID UT. Thad tharf ad vinna betur i thessu fyrir thann tima, en
eg hef sjalfur engan tima fyrr en i lok manadar. Jon G. hefur verid manna
duglegastur ad thyda og a thakkir skilid :)
Pliiiiis setjid thessa beta utgafu upp (thad a ad byrja ad dreifa henni i
dag), skodid forritin i samhengi og leidrettid PO skrarnar thegar thid sjaid
eitthvad ad. Thetta er mjog mikilvaegt ferli og vid hofum ekkert agalega
langan tima i thad. Ef vid tokum okkur ekki a verdur thydingin a 2.0 svipud
og a 1.1., theas taeknilega sed fullthytt, en margt alveg agalegt.
Bless,
Logi
----- Forwarded message from Thomas Diehl <[EMAIL PROTECTED]> -----
Date: 8 Jun 2000 23:10:19 +0200
From: "Thomas Diehl" <[EMAIL PROTECTED]>
To: "[EMAIL PROTECTED]" <[EMAIL PROTECTED]>
Subject: Re: Translations for KDE 1.91
On Thu, 8 Jun 2000 18:40:08 +0200 (CEST), Danko Ilik wrote:
>This page will be updated before packing the sources in
>kdei18n.tbz2, right? It last was on Jun 2. My language is
>above 80% by my calculations, but I'd like to be sure about
>that after looking the official status-table.
I just updated the status page at http://i18n.kde.org/teams/kde2-beta-status.html.
It says that 73.5% of kdebase was translated to Makedonian. But the 80%
thing was never meant to exclude teams fromthe beta who are actively
working on their stuff and make visible progress with it. Especially
considering the fact that all translation teams had to work on short
notice this time and that all packages were included.
I would therefore suggest that not only the 23 teams from the last beta
round will be included this time, but also mk (Makedonian) and pl
(Polish). I'm attaching the complete list below.
Best regards,
Thomas
* ca (Catalan)
* cs (Czech)
* da (Danish)
* de (German)
* eo (Esperanto)
* es (Spanish)
* et (Estonian)
* fi (Finnish)
* fr (French)
* he (Hebrew)
* hr (Croatian)
* is (Icelandic)
* it (Italian)
* ja (Japanese)
* mk (Makedonian)
* nl (Dutch)
* no (Norwegian Bokmal)
* no_NY (Norwegian Nynorsk)
* pl (Polish)
* pt (Portugese)
* ro (Romanian)
* sl (Slovenian)
* sv (Swedish)
* tr (Turkish)
* zh_CN.GB2312 (Simplified Chinese -- warning: desktop.po still not in
UTF-8 format)
---
KDE translation: http://i18n.kde.org/
Deutsche KDE-Uebersetzung: http://i18n.kde.org/teams/de/
----- End forwarded message -----
--
Logi Ragnarsson <[EMAIL PROTECTED]> PGP/GPG key ID: 1024R/42935585
PGP signature