On 2001-02-01, 21:02:59 (-0500), Þórarinn R. Einarsson wrote:
> partification\n
> Toolbar and session names
> 
> Veit einhver hvað þetta er eða hvernig ætti að þýða þetta?

Ég held að partification sé ekki orð.  Kann þ.a.l. ekki að þýða það. :)

On 2001-02-01, 23:38:50 (-0500), Þórarinn R. Einarsson wrote:
> Hver er aftur rétta þýðingin á "anti-aliasing" ?  Afstöllun?

Afstöllun er alveg þokkaleg þýðing sem nær merkingunni vel.

> Ég næ kannski að klára þær á laugardaginn.

Mikið djöfull ertu duglegur. :) :)

-- 
Bjarni R. Einarsson                           PGP: 02764305, B7A3AB89
 [EMAIL PROTECTED]                -><-              http://bre.klaki.net/

Check out my open-source email sanitizer: http://mailtools.anomy.net/

Reply via email to