�ann 2001-08-21, 18:04:32 (+0000) skrifa�i Heimir Freyr:
> S�lir piltar (og st�lkur?)!
>
> > �essi strengur kemur � titilsl� ni�urhle�sluglugga og segir til um
> > hvernig ni�urhle�slu l��ur (st�r� samtals og % loki�)
>
> Athyglisvert, noti� �i� "ni�urhle�sla/upphle�sla" fyrir "download/upload"
> � sta�inn fyrir a� nota "ni�urflutningur/uppflutningur" (eins og �a� er
> samkv. T�lvuor�asafninu)? Noti� �i� �� l�ka sagnirnar a� "hla�a ni�ur" og
> "hla�a upp" fyrir "download" og "upload"?
> �� leikur m�r forvitni � a� vita hvort �i� s�u� � m�ti "opinberu" or�unum,
> e�a hvort �etta s� a�eins, a� ykkar mati, smekklegra?
M�r finnst �essi or� �ll vond, en *flutningur er �� �rl�ti� sk�rra en
*hle�sla.
M�n sko�un er s� a� e�lilegast s� a� tala um a� s�kja og senda, nema
ma�ur s� neyddur �t � anna�.
--
Bjarni R. Einarsson PGP: 02764305, B7A3AB89
[EMAIL PROTECTED] -><- http://bre.klaki.net/
Netverjar gegn ruslp�sti: http://www.netverjar.is/baratta/ruslpostur/
- 8< - - -
Heimas��a �essa p�stlista er: http://www.molar.is/listar/kde-isl/
�ar eru lei�beiningar um �skrift a� listanum og hugsanlega br�fasafn.
� http://www.molar.is/ er �keypis �slensk p�stlista�j�nusta.
- - - >8 -