kde-russian
Пенетрантность
Дата
Ранние (предыдущие) сообщения
Индекс пенетрантности
[kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Alexander Yavorskiy
[kde-russian] Re: Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Sergey V Turchin
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Juliette Tux
[kde-russian] Re: Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Sergey V Turchin
[kde-russian] Re: Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Oleg Solovyov
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Сергей Казорин
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Alexander Yavorskiy
[kde-russian] Re: Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Sergey V Turchin
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Juliette Tux
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Anton Farygin
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Ilya Bizyaev
[kde-russian] Re: Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Sergey V Turchin
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Ilya Bizyaev
[kde-russian] Re: Re: Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Sergey V Turchin
[kde-russian] Re: Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Sergey V Turchin
[kde-russian] Re: Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Sergey V Turchin
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Ruslandh
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Ilya Bizyaev
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Александр Яворский
[kde-russian] Re: Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Sergey V Turchin
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
m . novosyolov
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Anton Farygin
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Mikhail Novosyolov
[kde-russian] Re: Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Sergey V Turchin
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Виктор
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Andrey Cherepanov
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Виктор
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Виктор
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Ilya Bizyaev
[kde-russian] Re: Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Sergey V Turchin
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Ilya Bizyaev
[kde-russian] Re: Re: Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Sergey V Turchin
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Ilya Bizyaev
[kde-russian] Re: Re: Re: Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Sergey V Turchin
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Ilya Bizyaev
[kde-russian] Re: Re: Re: Re: Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Sergey V Turchin
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Ilya Bizyaev
[kde-russian] Re: Re: Re: Re: Re: Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Sergey V Turchin
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Ilya Bizyaev
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Мария Шикунова
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Anton Farygin
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Mikhail Novosyolov
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Anton Farygin
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Mikhail Novosyolov
[kde-russian] Re: Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Sergey V Turchin
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Mikhail Novosyolov
[kde-russian] Re: Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Sergey V Turchin
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Сергей Казорин
[kde-russian] Re: Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Sergey V Turchin
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Мария Шикунова
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Mikhail Novosyolov
[kde-russian] Re: Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Sergey V Turchin
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Mikhail Novosyolov
[kde-russian] Re: Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Sergey V Turchin
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Anton Farygin
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Виктор
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Никифоров Сергей
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Mikhail Novosyolov
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Ilya Bizyaev
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Виктор
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Ilya Bizyaev
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Anna (cybertailor) Vyalkova
[kde-russian] Re: Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Sergey V Turchin
Re: [kde-russian] Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Сергей Казорин
[kde-russian] Re: Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Sergey V Turchin
[kde-russian] Re: Актуализация терминов перехода в режим энергосбережения
Sergey V Turchin
[kde-russian] Переводит ли сейчас кто-либо файлик dolphin.po? Проводник Dolpin?
Темак
[kde-russian] Перевод Arianna
Степан Зубков
[kde-russian] Перевод Arianna
Степан Зубков
[kde-russian] Исправление перевода NeoChat
Степан Зубков
[kde-russian] Недостатки перевода названий обоев
Мария Шикунова
Re: [kde-russian] Недостатки перевода названий обоев
Мария Шикунова
[kde-russian] plasma-workspase
Виктор
[kde-russian] Перевод Krusader
GREAT DNG
Re: [kde-russian] Перевод Krusader
Мария Шикунова
[kde-russian] [Flatpak][KCM]
Павел .
[kde-russian] P.S.
FarLine99
[kde-russian] Kate
Павел .
Re: [kde-russian] Kate
Александр Яворский
Re: [kde-russian] Kate
Павел .
[kde-russian] KCM Flatpak
Павел .
Re: [kde-russian] KCM Flatpak
Alexander Yavorskiy
[kde-russian] По поводу перевода userbase.
Степан Зубков
[kde-russian] Подсказки кнопок окон
Темак
Re: [kde-russian] Подсказки кнопок окон
Ilya Bizyaev
Re: [kde-russian] Подсказки кнопок окон
Темак
[kde-russian] Re: Подсказки кнопок окон
Ilya Bizyaev
Re: [kde-russian] Подсказки кнопок окон
Темак
Re: [kde-russian] Подсказки кнопок окон
Виктор
Re: [kde-russian] Подсказки кнопок окон
Mikhail Novosyolov
[kde-russian] Небольшие переводы
Темак
[kde-russian] Перевод kup и раздела «Комбинации клавиш».
Темак
[kde-russian] Перевод kirigami-addons
Anna (cybertailor) Vyalkova
[kde-russian] Два готовых перевода: kbackup и раздел «О системе».
Темак
Re: [kde-russian] Два готовых перевода: kbackup и раздел «О системе».
Виктор
Re: [kde-russian] Два готовых перевода: kbackup и раздел «О системе».
Александр Яворский
[kde-russian] Два готовых перевода: kbackup и раздел «О системе».
Juliette Tux
Re: [kde-russian] Два готовых перевода: kbackup и раздел «О системе».
Alexander Yavorskiy
[kde-russian] Улучшенный перевод systemsettings
Темак
Re: [kde-russian] Улучшенный перевод systemsettings
Александр Яворский
Re: [kde-russian] Улучшенный перевод systemsettings
Александр Яворский
Re: [kde-russian] Улучшенный перевод systemsettings
Темак
Re: [kde-russian] Улучшенный перевод systemsettings
Виктор
Re: [kde-russian] Улучшенный перевод systemsettings
Виктор
Re: [kde-russian] Улучшенный перевод systemsettings
Темак
Re: [kde-russian] Улучшенный перевод systemsettings
Виктор
Re: [kde-russian] Улучшенный перевод systemsettings
Виктор
[kde-russian] Я хочу перевести приложение настроек
Темак
[kde-russian] Перевод справки elisa
Мария
[kde-russian] Релиз plasma-5.27.x
Виктор
Re: [kde-russian] Дайджест списка рассылки kde-russian; том 157, выпуск 7
Николай Смольянинов
Re: [kde-russian] Дайджест списка рассылки kde-russian; том 157, выпуск 7
Виктор
[kde-russian] NeoChat
FarLine99
[kde-russian] Перевод KDevelop
Егор Петрухин
Re: [kde-russian] Перевод KDevelop
Александр Яворский
[kde-russian] plasma5-kdeconnect
Виктор
[kde-russian] kalzium
Peter Shkenev
Re: [kde-russian] kalzium
Александр Яворский
[kde-russian] plasma5-desktop
Виктор
Re: [kde-russian] plasma5-desktop
Виктор
[kde-russian] kdevelop
Виктор
Re: [kde-russian] kdevelop
Александр Яворский
[kde-russian] dolphin - kio
Виктор
[kde-russian] Стать переводчиком
Rumi
Re: [kde-russian] Стать переводчиком
gmail
Re: [kde-russian] Стать переводчиком
Rumi
[kde-russian] Перевод GCompris 2.0
Хасанов Артур
[kde-russian] konsole
Виктор
Re: [kde-russian] konsole
Yuri Chornoivan
[kde-russian] Konsole
Виктор
Re: [kde-russian] Konsole
Виктор
Re: [kde-russian] Дайджест списка рассылки kde-russian; том 152, выпуск 1
Николай Смольянинов
Re: [kde-russian] Дайджест списка рассылки kde-russian; том 152, выпуск 1
Yuri Chornoivan
Re: [kde-russian] Дайджест списка рассылки kde-russian; том 152, выпуск 1
Виктор
[kde-russian] Kup
Виктор
Re: [kde-russian] Kup
Yuri Chornoivan
[kde-russian] haruna
Виктор
Re: [kde-russian] haruna
Yuri Chornoivan
[kde-russian] haruna
Виктор
Re: [kde-russian] haruna
Olesya Gerasimenko
[kde-russian] plasma-vault
Виктор
Re: [kde-russian] plasma-vault
Yuri Chornoivan
Re: [kde-russian] plasma-vault
Виктор
[kde-russian] Неточный перевод "print preview" в kconfigwidgets
Александр Волков
[kde-russian] Orientation в kscreen
Александр Волков
[kde-russian] Перевод kate и ktexteditor
Афонин Антон
Re: [kde-russian] Перевод kate и ktexteditor
Juliette Tux
[kde-russian] ktexteditor
Виктор
[kde-russian] Вы продаёте рыбов?
Oleg Solovyov
Re: [kde-russian] Вы продаёте рыбов?
Yuri Chornoivan
[kde-russian] kinfocenter
Виктор
Re: [kde-russian] kinfocenter
Yuri Chornoivan
[kde-russian] Перевод плеера Haruna
Yuriy Saurov
Re: [kde-russian] Перевод плеера Haruna
Juliette Tux
Re: [kde-russian] Перевод плеера Haruna
Виктор
Re: [kde-russian] Перевод плеера Haruna
Yuri Chornoivan
Re: [kde-russian] Перевод плеера Haruna
Виктор
Re: [kde-russian] Перевод плеера Haruna
Yuri Chornoivan
Re: [kde-russian] Перевод плеера Haruna
Виктор
Re: [kde-russian] Перевод плеера Haruna
Виктор
Re: [kde-russian] Перевод плеера Haruna
Виктор
Re: [kde-russian] Перевод плеера Haruna
Yuri Chornoivan
Re: [kde-russian] Перевод плеера Haruna
Виктор
Re: [kde-russian] Перевод плеера Haruna
Виктор
Re: [kde-russian] Перевод плеера Haruna
Виктор
[kde-russian] Переводы нескольких проектов KDE
Sergey Scorpion
Re: [kde-russian] Переводы нескольких проектов KDE
Juliette Tux
[kde-russian] Перевод сайта Планеты KDE (websites-planet-kde-org)
Sergey Scorpion
[kde-russian] Перевод сайта Elisa (websites-elisa-kde-org)
Sergey Scorpion
Re: [kde-russian] Перевод сайта Elisa (websites-elisa-kde-org)
Yuri Chornoivan
[kde-russian] Перевод сайта Elisa (websites-elisa-kde-org)
Sergey Scorpion
[kde-russian] Перевод сайта Elisa (websites-elisa-kde-org)
Sergey Scorpion
Re: [kde-russian] Перевод сайта Elisa (websites-elisa-kde-org)
Juliette Tux
[kde-russian] Знак многоточия в переводах
Alexander Potashev
Re: [kde-russian] Знак многоточия в переводах
Виктор
Re: [kde-russian] Знак многоточия в переводах
Sergey V Turchin
[kde-russian] kde-dev-scripts
Виктор
Re: [kde-russian] kde-dev-scripts
Виктор
Re: [kde-russian] kde-dev-scripts
Yuri Chornoivan
Re: [kde-russian] kde-dev-scripts
Виктор
[kde-russian] plasma-systemmonitor
Виктор
Re: [kde-russian] plasma-systemmonitor
Yuri Chornoivan
[kde-russian] kcm_sddm
Александр Яворский
Re: [kde-russian] kcm_sddm
Yuri Chornoivan
Re: [kde-russian] kcm_sddm
Александр Яворский
Re: [kde-russian] kcm_sddm
Виктор
Re: [kde-russian] kcm_sddm
Yuri Chornoivan
Re: [kde-russian] kcm_sddm
Виктор
Re: [kde-russian] kcm_sddm
Yuri Chornoivan
Re: [kde-russian] kcm_sddm
Виктор
[kde-russian] Перевод Plasma System Monitor
Дмитрий Серов
Re: [kde-russian] Перевод Plasma System Monitor
Виктор
Re: [kde-russian] Перевод Plasma System Monitor
Александр Яворский
[kde-russian] Перевод в системном лотке.
Виктор
Re: [kde-russian] Перевод в системном лотке.
Александр Яворский
[kde-russian] plasma-5.20.0
Виктор
Re: [kde-russian] plasma-5.20.0
Александр Яворский
Re: [kde-russian] plasma-5.20.0
Виктор
[kde-russian] bluedevil
Виктор
Re: [kde-russian] bluedevil
Yuri Chornoivan
Ранние (предыдущие) сообщения