9 декабря 2008 г. 20:29 пользователь Alexandre Prokoudine <[EMAIL PROTECTED]> написал: > 9 декабря 2008 г. 21:19 пользователь overmind88 написал: > >> А с "extension" что делать тогда? > > Ничего не делать :) > >> Или будем использовать один термин? > > Why бы и not? > > А.П. > _______________________________________________ > kde-russian mailing list > kde-russian@lists.kde.ru > https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian
Просто Андрей когда-то приводил в пример перевод Firefox, так вот сейчас в нём: add-on - дополнение extension - расширение plugin - плагин А мне и людям, которых я спрашивал, как-то мало разницы, расширения там или модуль. _______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian