В сообщении от Воскресенье 17 января 2010 10:25:14 автор Alexander Potashev 
написал:
> On 06:58 Sun 17 Jan     , Alexey Serebryakoff wrote:
> > KDE PIM Cryptographic Page Plugin -
> > ./ru/messages/kdepim/cryptopageplugin.pot
> 
> Не будет ли здесь:
>       #: cryptopageplugin.cpp:112
>       msgid "Encrypt:"
>       msgstr "Шифровать:"
> правильнее "Шифрование:", т.к. там есть выбор алгоритмов шифрования.
> 
> Спрашиваю, потому что сам не видел интерфейс.
> 

Да, так оно и есть, ибо вообще там на самом деле НЕ глагол, а 
существительные... Но "Шифр" мне показалось както не очень смотрится...
Там же есть и "Sign" - подпись, что по аналогии можно было бы перевести как 
"Подписывание" или "Подписывать"...

Т.е. рекомендуете "Шифрование"?!

-- 
Best regards,
Alexey Serebryakoff

630091, Russian Federation, Novosibirsk
Phone: +7 3832 173873
Cellular: +7 906 907 5259
ICQ: 22442032
JID: overlap...@jabber.org
MSN: overlap...@hotmail.com
Skype: overlapped

Attachment: signature.asc
Description: This is a digitally signed message part.

_______________________________________________
kde-russian mailing list
kde-russian@lists.kde.ru
https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian

Ответить