В Tue, 20 Jul 2010 12:31:24 +0400 Андрей Черепанов <c...@altlinux.ru> пишет:
> > > msgctxt "@info" > > > msgid "One document could not be saved:" > > > msgid_plural "%1 documents could not be saved:" > > > > > > -msgstr[0] "" > > > -msgstr[1] "" > > > -msgstr[2] "" > > > +msgstr[0] "Невозможно сохранить %1 изображение:" > > > +msgstr[1] "Невозможно сохранить %1 изображения:" > > > +msgstr[2] "Невозможно сохранить %1 изображений:" > > > > Почему не "не удалось"? > Потому что удача/неудача a priori не подходит для компьютеров, > работающих по чётким математически алгоритмам. Иначе можно подумать, что > "вот ещё раз попробую и вдруг мне улыбнётся удача и файл сохранится?!" Тогда "неверное значение" тоже кривой перевод, какая вера у компьютера. И какое "недопустимое значение", у него же "чёткие мат. алгоритмы"? А у "правильного значения" сила в правде? -- Best Regards, Yuri Kozlov _______________________________________________ kde-russian mailing list kde-russian@lists.kde.ru https://lists.kde.ru/mailman/listinfo/kde-russian