I like the latin turn... Dices (you say) Dicet (he/she says)
or maybe the imperfect Dice Alin 2011/4/25 Martin Klapetek <[email protected]>: > On Mon, Apr 25, 2011 at 23:41, Martin Klapetek <[email protected]> > wrote: >> >> Hey guys, I don't know if you saw it or not, but in comments under my >> latest blogpost >> ( http://martys.typepad.com/blog/2011/04/quick-update-on-kde-telepathy-contact-list-now-with-groups-too.html ) >> someone posted some suggestions for our project name, so I'm forwarding them >> here. >> "Esper" >> "(KDE )Echo" >> "(KDE )Talk To" >> "(KDE )Together" >> "(KDE )Wave" >> "(KDE )Connected" >> "(KDE )Hello!" > > Marc Hildebrandt just contacted me with few more (all in latin): > "Nunciam" (means: right now) > "Momentum" (means: [right now in this] moment) > "Colloquium" (means: conversation) > >> >> I'll update the list once there are more suggestions. >> --Marty > > --Marty > _______________________________________________ > KDE-Telepathy mailing list > [email protected] > https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-telepathy > > _______________________________________________ KDE-Telepathy mailing list [email protected] https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kde-telepathy
