When I wrote the below quoted e-mail, I also took the liberty and BCC'ed the 
other translators as found on the web site.
Some responded and updated their translation.
However, I think the release announcement for 0.7.4 should not only be 
accompanied by a call for a broad icon contest, but also by a call for new 
translators. Probably some of the original translator lost interest, others 
maybe changed their mail address and don't even know about the requirement for 
updated translations.
I'd basically consider every language that still has my "Merge new strings for 
0.7.4. Check translations!!" message as last change log entry under 
http://kdenlive.svn.sourceforge.net/viewvc/kdenlive/trunk/kdenlive/po/ by the 
time 0.7.4 is out to be probably unmaintained.
Do you agree?

Markus

> -----Urspr?ngliche Nachricht-----
> Von: "Markus" <kamikazow at web.de>
> Gesendet: 20.05.09 15:37:34
> An: For kdenlive developers <kdenlive-devel at lists.sourceforge.net>
> Betreff: [Kdenlive-devel] Update translations -- Re: Next Kdenlive release 
> (0.7.4)


> Just FYI:
> I just merged all new strings into the translation files and also already 
> partially updated the German translation.
> 
> I think with the new Kdenlive release expected at May 28, we should finish 
> updating the translations by Mai 27.
> 
> Markus

____________________________________________________________
Text: GRATIS f?r alle WEB.DE-Nutzer: Die maxdome Movie-FLAT!
Jetzt freischalten unter http://movieflat.web.de



Reply via email to