https://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=170277
Thomas Reitelbach <[email protected]> changed: What |Removed |Added ---------------------------------------------------------------------------- Status|RESOLVED |REOPENED Resolution|FIXED | --- Comment #6 from Thomas Reitelbach <tr erdfunkstelle de> 2009-06-11 12:37:04 --- Hello Allen and Thomas, I'm very sorry, but AFAICT your changes don't fix the issue. You fixed the word puzzle and added context for translators, this is very good. But the original issue resides: The code listed above iterates through different system folders (calendar, journal, contacts etc.) and applies _one_ translation for all possible folder types (My %1). _This_ is the problem - we need to be able to translate each folder type different. With the current code my translation expands like this: My Calendar -> Mein Kalender (correct translation) My Todos -> Mein Aufgaben (incorrect, should be „Meine Aufgaben“) My Journal -> Mein Journal (correct translation) The problem is, that those system folders contain different types of objects and thus need an individual translation. Some folders need a translation to a singular form, some to a plural form (at least for german). I'm sorry, I'm not able to explain it better. Hopefully you understand what I'm talking about. Cheers Thomas -- Configure bugmail: https://bugs.kde.org/userprefs.cgi?tab=email ------- You are receiving this mail because: ------- You are the assignee for the bug. _______________________________________________ Kdepim-bugs mailing list [email protected] https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kdepim-bugs
