I'm updating some documentation on our web pages and would generally like to standardize the usage with the "proper" syntax.
Most places usually just use: Kerberized service (for a general service) and Kerberized Service (for a specific service). MIT's help pages seem to use the format of kerberized service (for a general service) and Kerberized Service (for a specfic service) In normal English usage, a proper-name transformed into a adjective would usually have this form: kerberized service (for a general service) and kerberized Service (for a specific service) One place where the distinction seems to be is whether or not the authoring parties are looking at Kerberos as a piece of software or as a technology. As a piece of software, the big K makes sense, in regards to Kerberos the technology, however, it wouldn't appear to fit. All of our documentation is refering to the technology, as in your can use K/kerberized applications or you can use SSL-based options. Opinions, thoughts, rambles? Thanks! ________________________________________________ Kerberos mailing list [EMAIL PROTECTED] https://mailman.mit.edu/mailman/listinfo/kerberos
