----- Forwarded Message ----
From: richadiana kartakusuma <[EMAIL PROTECTED]>
To: [email protected]
Sent: Saturday, November 22, 2008 8:53:58 AM
Subject: Re: Bls: [kisunda] BS - barang sarua, ngaran beda


        Sunda            Jawa
        kasep             telat
        cokot              gigit

        atos                keras
        
tetapi
makna    malayu          tonga     samo    hawaii
akar         akar               aka           a'a         a'a
ubi            ubi                 ufi            ufi          uhi
api            api                  afi            afi             ahi
ikan          ikan               ika            i'a            i'a
ekor          ekor              hiku         siu            hiu
hulu          hulu              ulu           ulu           pu'u
hidung     hidung         ihu           isu            ihu
puser        pusat            pito          pito           piko
ombak      alun               ngalu      ngalu        nalu
perahu      wangkang   vaka       va'a          wa'a
dengar      dengar          rongo     longo        lono
dua            dua                ua             lua           lua
empat        empat           faa            faa           haa 

makna                Malayu/P.Jawa                Champa 
sembilan            salapan                            salapan
hormat                sembah                           sambah
senang               senang                             sanang
sarung                sarung                              sarung
jawab                  sahut/saur                        sauk
sukar                   sukar                                sukar

dlsb



________________________________

From: Tubagus Taufik Iskandar <prbhu_wangi@ yahoo.co. id>
To: [EMAIL PROTECTED] .com
Sent: Thursday, November 20, 2008 5:01:24 PM
Subject: Bls: [kisunda] BS - barang sarua, ngaran beda


Aya deui baraya
di US mah kijing mah sarupaning sasatoan, nu matak aya pais kijing jsb. Ari di 
UJ mah kijing teh batu nisan....... ......... .. asa jauh teuing nya !!! 
kabayang dina menu restoran aya menu pais "BATU NISAN"...... ........ 
ih......... sereeeeemmmm. ......
 
cag...




________________________________
 Dari: Abah Abdurrohman <[EMAIL PROTECTED] com>
Kepada: [EMAIL PROTECTED] .com
Terkirim: Kamis, 20 November, 2008 14:54:19
Topik: Re: [kisunda] BS - barang sarua, ngaran beda


Tah geuning aya balad, tibatan matak jangar sareng patelak dina manah, 
ngobrolkeun barang anu sarua ngaran beda tapi dina jero alam maya teu karampa, 
sae anu nyata wae sapertos pamendakna Pa Rektor lah. 
 
Cobi geura hartosna "GEDANG" di Sunda mahmaksadna "Pepaya" ari di Jawa "Pisang"
Di Sunda "MANGGA" ( MARI....PLEASE! ) bahasa Indonesia mah "BUAH"
........ah mangga we dilajeng!
 

--- On Thu, 11/20/08, mh <[EMAIL PROTECTED] com> wrote:

From: mh <[EMAIL PROTECTED] com>
Subject: [kisunda] BS - barang sarua, ngaran beda
To: [EMAIL PROTECTED] .com, baraya_sunda@ yahoogroups. com, "Urangsunda" 
<[EMAIL PROTECTED] ups.com>
Date: Thursday, November 20, 2008, 2:34 PM


AMS: " ... barangna sarua, namina benten, ..."

Meungpeung keur reang nu ngocoblak madungdengkeun perkara
ngabanding-banding kecap dina sababaraha basa, cing urang teruskeun.

Upama urang ngabanding-banding kecap dina sababaraha basa, aya
sababaraha kamungkinan:

1. kecap beda, harti sarua,
2. kecap sarua, harti beda

Aya kamungkinan lainna - kecap beda harti neda - ngan nu kieu mah teu
aneh atuh nya, geus ilaharna kitu. Jadi teu perlu ditoong deui.

Model nu kahiji, jiga nu kiwari keur digorongkeun ku kang GK, contona
kecap 'kadu', 'duren', jeung 'durian'.

Cing baraya pangneangankeun kecap naon jiga nomer dua: kecap sarua ari
hartina beda. Contona jiga ieu:

kecap: atos
jawa, keras
sunda, sudah

salam,
mh
 

________________________________
 Dapatkan nama yang Anda sukai!  
Sekarang Anda dapat memiliki email di @ymail.com dan @rocketmail. com. 
    


      

Kirim email ke