Asanamah dina bahasa sunda leuwih beunghar jeung leuwih loba, ngan sigana 
barudak ayeuna nggeus moal apaleun.
Meureun!, ari urusan bahasa rasa mah ceuk ceunah jagoanna basa sunda anu pang 
unggulna sadunya. 

Umpamana : 
Ewe Deet, Ewe Jero.
Heun***t, It**, Baok, Me****k, Randa Bengsrat, ajul gedang, eplok cendol 

Duka tah nu sanesna.

:)

On Sat Feb 19th, 2011 8:07 AM ICT oman abdurahman wrote:

>Sahenteuna, aya beda kecap dasar antara di (basa Sunda) Priangan jeung (basa
>Sunda) Pandeglang atawa Banten. Maksudna basa Sunda Priangan nyaeta basa
>Sunda anu ilahar digunakeun di Jawa Barat (Tatar Sunda), khususna
>patenganan. Anapon basa SUnda Pandeglang nya basa Sunda wewengkon Banten
>tea.
>
>Di Priangan: awewe, sedengkeun di Pandeglang/Banten: ewe. Tapi, di Priangan
>oge kalan-kalan digunakeun kecap "ewe" dina harti "awewe". Upamana wae: "ewe
>randa", maksudna: awewe anu kungsi kawin tapi ayeuna keur lalajangan.
>
>Tah, ayeuna nincak kana kecap "ngewe" (hampura lain jorang atawa porno, ieu
>mah ukur keur kaperluan guaran anu netral wae, soal basa) di Priangan anu
>minangka kecap loma atawa condong kasar tina kecap sapetemon, jima, atawa
>dina basa Indonesia-na mah: "berhubungan badan" tea. Timana eta kecap asal
>muasalna? SIgana wae lamun diudag tina kecap dasarna, "awewe" tea, eta kecap
>teh tina rarangken "nga" jeung "awewe". Conto sejenna: nga + hiji -->
>ngahiji, nga + baju (kabiasaan)--> ngabaju (biasa), nga + rangkep -->
>ngarangkep, jst. Mun teu salah, di Padeglang / Banten, ngewekeun (tina nga +
>ewe/awewe + keun) hartina = ngawinkeun (lain kitu kang Tubagus?). Jadi,
>lamun teu ngagunakeun perasaan mah kecap "ngewe" teh sarua wae jeung kecap
>"kawin".
>
>Pakait jeung "awewe" ieu aya ke "rabi" (contona: laki rabi anu hartina rumah
>tangga atawa suami isteri). "Rarabi" dina basa Sunda hartina boga pamajikan,
>lain? Naha kecap "rabi" di dieu hartina sarua jeung "awewe" oge? Leuwih
>pasna: "isteri" atawa "bojo"?
>
>Cag.
>
>manar
>
>2011/2/19 Akang Tajimalela <tajimalela2...@yahoo.co.id>
>
>>
>>
>> Kepala dinasna urang sumedang nuju inspekpsi ka kelurahan2 dirangkas...
>>
>>
>> "Pak lurah titadi simkuring didieu teu ningali pamajikan bapak, kamana?"
>>
>> "Tos tilu dinten di ewe pak camat"
>>
>> "Euleuh eta camat...."
>>
>> "Isukan pak camat rek hajat..."
>>
>>
>> TM
>>
>> --- Pada *Jum, 18/2/11, Tubagus Rifki L <tbri...@gmail.com>* menulis:
>>
>>
>> Dari: Tubagus Rifki L <tbri...@gmail.com>
>> Judul: [kisunda] Di ewe Lurah
>> Kepada: kisunda@yahoogroups.com
>> Tanggal: Jumat, 18 Februari, 2011, 3:56 PM
>>
>>
>>
>>
>> Ieu aya carita folklor ti Banten, jang urang Sunda.
>>
>> Baheula aya hiji aki2 keur ngobrol jeung hiji jajaka.
>> Aki2 : ari ewe aing kamana budak..
>> Pamuda : atu teu nyaho bah...
>> Aki2 : piraku dia teu nyaho lain titatadi ngajedog didieu..
>> Pamuda : aih heueuh bah,ewe abah tadi nempo di ewe lurah..
>> Aki2 : ooooh ...heueuh hade ari di ewe lurah mah...
>>
>> (Disadur dari status fb - Kamus Basaha Pandeglang Rangkasbitung, oleh Agus
>> Sallaby)
>>
>> Katuran,
>> Ongkarana Sangtabean Pukulun Sembah Rahayu
>> TiRiLik
>>
>>
>>  
>>



      


------------------------------------

Yahoo! Groups Links

<*> To visit your group on the web, go to:
    http://groups.yahoo.com/group/kisunda/

<*> Your email settings:
    Individual Email | Traditional

<*> To change settings online go to:
    http://groups.yahoo.com/group/kisunda/join
    (Yahoo! ID required)

<*> To change settings via email:
    kisunda-dig...@yahoogroups.com 
    kisunda-fullfeatu...@yahoogroups.com

<*> To unsubscribe from this group, send an email to:
    kisunda-unsubscr...@yahoogroups.com

<*> Your use of Yahoo! Groups is subject to:
    http://docs.yahoo.com/info/terms/

Kirim email ke