Hehehe. Analogina make jurus "aple to bangkuang", Kang AD.

On Wed, Dec 28, 2011 at 3:32 PM, <[email protected]> wrote:

> **
>
>
> ** Analogina teu saimbang. Kuduna dibandingkeun, naha si David daek
> ngucapkeun Selamat idul Fitri?
> Ahmad Dimyati
> Pasarminggu, Jakarta Selatan 12520
> ------------------------------
> *From: * "Yuyun Hernawan" <[email protected]>
> *Sender: * [email protected]
> *Date: *Wed, 28 Dec 2011 13:23:14 +0700
> *To: *<[email protected]>
> *ReplyTo: * [email protected]
> *Subject: *[Urang Sunda] FW: [daarut-tauhiid] Ucapan "Merry Christmas" di
> USA ...
>
>
>
> Meunang nyomot ti milistna DT****
>
> Hade tah, analogi obrolan dihandap****
>
> ** **
>
> ** **
>
> *From:* [email protected] [mailto:
> [email protected]] *On Behalf Of *[email protected]
> *Sent:* Tuesday, December 27, 2011 7:28 PM
> *To:* [email protected]
> *Subject:* [daarut-tauhiid] Ucapan "Merry Christmas" di USA ...****
>
> ** **
>
>   ****
>
> Muslim : bagaimana natalmu ?
> David : baik, kau tidak mengucapkan selamat natal padaku ?
> Muslim : tidak, agama kami menghargai toleransi antar agama, termasuk
> agamamu, tapi masalah ini, agama saya melarangnya..
> David : tapi kenapa, bukankah hanya sekedar kata2 ? Teman muslimku yg
> lain, mengucapkannya padaku ?
> Muslim : mungkin mereka belum mengetahuinya... David, kau bisa mengucapkan
> dua kalimat syahadat ?
> David : oh tidak, saya tidak bisa mengucapkannya... Itu akan mengganggu
> kepercayaan saya...
> Muslim : kenapa ? Bukankah hanya kata2 ? Ayo, ucapkanlah ;)...
> David : sekarang, saya mengerti.. ;)
>
>
> ****
>
> ****
>
> The information contained in this communication is confidential and may be
> legally privileged. It is intended solely for the use of those to whom it
> is addressed. If you are not the intended recipient, then you are hereby
> notified that any disclosure, copying, distribution or taking action in
> reliance of the contents of this information is strictly prohibited and may
> be unlawful. BAM International bv and its subsidiaries are neither liable
> for the proper and complete transmission of the information contained in
> this communication nor for any delay in its receipt. This e-mail message
> does not create any contractual obligations for BAM International bv and
> its subsidiaries.
>
>   
>

Kirim email ke