Heuheuheu... Kang R... Mun di urang istilahna "Ceu Kokom" keur Komisyong alias 
komisi proyek :(. 

nuhuuuuns,
mang kabayan
www.udarider.com

-----Original Message-----
From: rsyaifoel <[email protected]>
Sender: [email protected]
Date: Thu, 11 Jul 2013 14:01:19 
To: <[email protected]>
Reply-To: [email protected]
Subject: [Baraya_Sunda] kamus korupsi

Berbagai istilah korupsi: dari ikan kecil sampai kacang
Terbaru  11 Juli 2013 - 19:46 WIB

Bau ikan mulai kepala adalah istilah korupsi di organisasi besar di Turki.

Apakah istilah 'kacang untuk anak-anak' di Kinshaha dan 'ikan kecil' di Praha 
memiliki kesamaan? Istilah tentang makanan lokal itu mengacu pada eufemisme 
untuk melakukan suap.

Klik Satu dari empat orang membayar suap untuk mendapatkan pelayanan publik 
tahun lalu, menurut survei di 95 negara yang dilakukan Transparency 
International.

Istilah korupsi ini berbeda di setiap negara namun ada kesamaannya, dan 
contoh-contohnya dirangkum oleh David Henig dari Universitas Kent dan Nicolette 
Makovicky dari Universitas Oxford.

1. Uang sup (Turki)
Bila Anda dihentikan oleh polisi lalu lintas di Afrika Utara, polisi akan 
meminta untuk membelikan 'kahwe' atau kopi. Di Kenya, polisi lalu lintas akan 
menggunakan istilah "chai ya wazee" atau teh untuk orang tua dalam bahasa 
Swahili.

Namun di Turki, polisi akan meminta apa yang mereka sebut 'uang sup' atau 
"chorba parasi". Sup biasanya dimakan pada malam hari setelah orang minum-minum.


Sup biasanya dimakan pada malam hari di Turki

2. Menghargai (Azeri)
Di Azerbaijan kata yang digunakan untuk suap 'hurmat' dapat ditukar dengan kata 
menghargai. Seorang pejabat yang meminta suap "hurmatimi ela" akan mengatakan 
'bisa minta tolong'.

3. Bau ikan mulai dari kepala (Turki)
Kalimat bau ikan mulai dari kepala atau "balik bashtan kokar" berasal dari 
Turki. Kalimat ini mengacu bahwa kasus suap kecil di jalan-jalan dimulai dari 
korupsi di organisasi atau institusi besar. Para pejabat Meksiko yang meminta 
imbalan karena membantu dalam kesepakatan bisnis akan meminta 'satu gigitan' 
"una mordida".

4 Terima kasih (Hungaria/Mandarin)
Kata korupsi mengacu pada sesuatu yang ilegal atau tindakan yang tidak 
bermoral. Namun di sejumlah tempat, tindakan yang secara teknis ilegal ini 
dianggap sebagai sesuatu yang bermoral. Di Hungaria, para dokter dan perawat 
mengharapkan ucapan terima kasih "haalapenz" dari pasien dalam bentuk uang yang 
dimasukkan ke amplop. Di Cina, petugas kesehatan juga mengharapkan ucapan 
terima kasih "yidian xinyi" atas jasa mereka.

5. Di bawah meja (Inggris/Prancis/Farsi/Swedia)

Istilah transaksi di bawah meja mengacu pada pemberian uang pelicin.

Apa yang terjadi di bawah meja? Istilah ini sering digunakan untuk mengacu pada 
korupsi. Frasa bahasa Inggris untuk menggambarkan perpindahan uang secara 
ilegal adalah uang yang diberikan "di bawah meja". Kata ini juga ada di Prancis 
"dessous de table", Farsi "zir-e mize" dan Swedia "pengar under bordet". 
Istilah lain adalah "uang pelicin" seperti yang digunakan di Hungaria 
"kenepenz" untuk para pejabat untuk memudahkan urusan.

6. Sesuatu yang kecil (Swahili)

Bukan suap hanya 'sedikit' kopi

Bukan suap, hanya kopi. Banyak istilah eufemisme korupsi digunakan untuk 
mengecilkan arti suap. Bahasa Swahili "kitu kidogo" (sesuatu yang kecil) adalah 
salah satu contoh. Di Pantai Gading, polisi biasa meminta "pourboire" (uang 
minum). Istilah Brasil untuk suap adalah "um cafezinho" (sedikit kopi).

7. Uang teh (Pashto/Farsi)

Minum teh merupakan bagian dari kegiatan sosial di Afghanistan dan Iran.

Popularitas teh dan kopi sebagai metafora untuk suap menunjukkan eufemisme lain 
untuk menutupi tindakan korupsi. Di Afghanistan dan Iran istilah suap adalah 
"poul-e-chai", yang berarti uang untuk teh. Di dua negara ini, minum teh 
merupakan bagian dari kegiatan sosial. Meminta uang teh juga berarti uang suap 
ini akan dibagi dengan yang lain. Sejumlah ungkapan seperti "kacang untuk 
anak-anak" mengacu bahwa suap juga akan menguntungkan seseorang yang lebih 
membutuhkan.

8. Uang bertanya (Inggris)
Skala besar korupsi memiliki kosa kata tersendiri, yang sering diciptakan 
media. Salah satu contoh adalah skandal 'uang bertanya' menyangkut politisi 
Inggris dan juga "tangentopoli" bahasa Italia untuk skandal suap pada awal 
tahun 1990-an.

9. Kotak Nokia (Hungaria)

Kotak Nokia digunakan sebagai simbol korupsi di Hungaria.

Di Hungaria istilah kotak Nokia menjadi simbol korupsi tahun 2010 setelah 
kepala perusahaan transportasi umum Zsolt Balogh, tertangkap menyerahkan uang 
tunai kepada wakil walikota Budapesh Miklos Hagyo dalam kotak telepon seluler 
Nokia. Sejak itu 'kotak Nokia' selalu dijadikan semacam alat ukur pemberian 
suap, sekitar 15 juta forints (US$65.000).

10. Ikan kecil (Ceko)
Di Republik Ceko, istilah 'ikan kecil' "kaprzhici", or ikan "ryby" digunakan 
sebagai bahasa sandi selama skandal besar korupsi dalam sepak bola. Dalam 
komunikasi antara manajer, wasit dan pemain, 'ikan kecil' juga digunakan 
sebagai alat ukur, sekitar 1.000 koruna (US$50) per ikan. Istilah ikan kecil 
sudah menjadi sinonim untuk korupsi.


Kirim email ke