http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=4041
--- Comment #20 from Marc Véron <[email protected]> --- (In reply to Jonathan Druart from comment #19) In Germany and Switzerland, Street type is not used as a separate part, and it always would be after the name, often it is contained in the name. We would write: Baslerstrasse 50 for 50, rue de Bâle And we would not make use of the street type (because it is often a part of the street name as Katrin pointed out above). Drojf pointed out www.isotc211.org/address/iso19160.htm with a link to: www.isotc211.org/address/docs/211n3188_Review_Summary_19160_Addressing.pdf Very interesting, e.g.: "The correct order of elements for a French address will not necessarily be correct for a US address, and vice versa. Moreover, many Asian address systems use the opposite order of address elements than European ones (...)". It is almost impossible to cover all of the worldwide variations in a simple way. That's why I choose this approach. A new address format can easily be added (add new choice in preference and copy/edit includes with same postfix. Fallback is always US style). First I was thinking about kind of "configurator" like for "Notices and Slips" but it turned out to be a huge and complicated task (handling not only the display /output of addresses, but the field order for editing them as well including mandatory fields). -- You are receiving this mail because: You are the QA Contact for the bug. You are watching all bug changes. _______________________________________________ Koha-bugs mailing list [email protected] http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-bugs website : http://www.koha-community.org/ git : http://git.koha-community.org/ bugs : http://bugs.koha-community.org/
