http://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=15618

Katrin Fischer <[email protected]> changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
                 CC|                            |[email protected]

--- Comment #21 from Katrin Fischer <[email protected]> ---
> @@ +278,4 @@
> >          -
> >              - "Restrict patrons with the following target audience values 
> > from checking out inappropriate materials:"
> >              - pref: AgeRestrictionMarker
> > +            - "E.g. Enter target audience keyword(s) split by | (pipe) 
> > FSK|PEGI|Age| (No white space near |). Be sure to map agerestriction in 
> > Koha to MARC mapping (e.g. 521$a). A MARC field value of FSK 12 or PEGI 12 
> > would mean: 'Borrower must be 12 years old'. Leave empty to not apply an 
> > age restriction."
> 
> I was noticing 856u in another patch on this bug report. Are we doing 856u
> or 856$u? We have 521$a here. Should it be 521a?

I think 521$u makes sense, if we have other cases without $ we could fix them
separately. I think some options require you to enter without $, so have to be
careful fixing.

> 
> @@ -365,5 @@
> >                choices:
> > -                  confirm: "require confirmation"
> > -                  alert: "display a message"
> > -                  nothing : "do nothing"
> > -            - .
> 
> I like this '.' removal and placing at the end of the strings.

The extra . at the end creates a separate string in the translation files and
is a little advantage for translations. Because it's not always easy to built a
grammatically correct sentence that has the options at the end, this extra
string for the . allows to split the sentence up and have some words after the
option list - not sure if I used it here, but I did in some other cases.

> 
> @@ +523,5 @@
> >              - pref: emailLibrarianWhenHoldIsPlaced
> >                choices:
> > +                  yes: Do
> > +                  no:  "Don't"
> > +            - "send an email to the Koha administrator email address 
> > whenever a hold request is placed."
> 
> "Send" "Don't send"? I don't see why this change is necessary.

I think the change makes it a bit easier to read.

-- 
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.
_______________________________________________
Koha-bugs mailing list
[email protected]
http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-bugs
website : http://www.koha-community.org/
git : http://git.koha-community.org/
bugs : http://bugs.koha-community.org/

Reply via email to