https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=11827

paxed <[email protected]> changed:

           What    |Removed                     |Added
----------------------------------------------------------------------------
  Attachment #71019|0                           |1
        is obsolete|                            |

--- Comment #3 from paxed <[email protected]> ---
Created attachment 71102
  -->
https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/attachment.cgi?id=71102&action=edit
Allow translating "Cancel Rating", and use string formatting for couple other
strings

- Make the "Cancel rating" text translatable (and change
  capitalization to conform to Koha coding guidelines)
- Improve the two other messages to use formatted strings
  instead of concatenation.
- Use the exact same text for the "your rating" text, so it
  only appears once in the po-file.

Test plan:

1. See that the "Cancel rating" -text doesn't appear in
   po/xx-YY-opac-bootstrap.po
2. Note how there's two versions of the your rating -text
   ("your rating: %s, " and "your rating:") in the po-file
3. Apply patch
4. Update the xx-YY translation
5. Check the po-file. It should now contain the "Cancel rating"
   and a single "your rating: %s, "
6. Translate those texts, and update & install the language.
7. Go to the OPAC detail page of a biblio, and check the
   rating texts.
8. Hovering over the rating minus -sign should show the translated
   "Cancel rating"
9. Check that the text after the stars is correct with and without
   your rating

-- 
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.
_______________________________________________
Koha-bugs mailing list
[email protected]
http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-bugs
website : http://www.koha-community.org/
git : http://git.koha-community.org/
bugs : http://bugs.koha-community.org/

Reply via email to