https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=21728

--- Comment #9 from Martin Renvoize <[email protected]> ---
Hi Katrin...

So the first patch doesn't actually 'add' a new term but rather keeps the
existing terminology.. and you are entirely correct that it's not translatable
as it's stored in the database as data.  I personally would like to ditch the
'description' field entirely at some point and rather use code and then
translatable descriptions at the template level further down the call path..
But I didn't want to introduce too many changes in one go (these descriptions
may already be in use for reports for example).

The second patch is a 'code' and I thought matched current guidelines.. I can
happily rename that one to `Hold Fee` though.. would that make sense?

-- 
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.
_______________________________________________
Koha-bugs mailing list
[email protected]
http://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-bugs
website : http://www.koha-community.org/
git : http://git.koha-community.org/
bugs : http://bugs.koha-community.org/

Reply via email to