https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=40255

--- Comment #11 from Andrew Fuerste-Henry <[email protected]> ---
(In reply to Katrin Fischer from comment #10)
> How will this work with TranslateNotices? Would it be an option to make the
> language used follow the patron's preferred language? And do we want that or
> would it be a burden to staff having to deal with descriptions in multiple
> languages?

The existing patches here already work this way. If TranslateNotices is on and
the patron has set a preferred language and the library has a translation of
their description for that language, we will record the description in the
patron's preferred language. Just as Koha will currently record the text of a
patron's notices in their preferred language (or use the default if no
translation exists).

> My feeling here would be that customization is nice, but I am wondering if
> we are going the wrong way by saving strings into the database for this
> purpose. Maybe if we could have a more flexible system that translates on
> the fly using templates and variables pulled from the db, it would be much
> better down the road.

This seems like a good idea, but also a large idea that needs more fleshing out
and should be handled in its own bug and apply to notices more broadly. I'd
rather not have this accountlines description functionality stuck behind a
project that's not really underway yet.

-- 
You are receiving this mail because:
You are watching all bug changes.
_______________________________________________
Koha-bugs mailing list
[email protected]
https://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-bugs
website : http://www.koha-community.org/
git : http://git.koha-community.org/
bugs : http://bugs.koha-community.org/

Reply via email to