https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/show_bug.cgi?id=41105
--- Comment #6 from Martin Renvoize (ashimema) <[email protected]> --- Created attachment 201364 --> https://bugs.koha-community.org/bugzilla3/attachment.cgi?id=201364&action=edit Bug 41105: (QA follow-up) Fix gender label translation The batch patron modification "Gender" column and edit dropdown hardcoded "Female"/"Male"/"Other" as data passed from tools/modborrowers.pl, and the "Other" gender label was displayed as plain text. Values coming from Perl as template data are never picked up by the PO extractor, so the gender select options in the edit form could never be translated. Elsewhere in Koha (moremember.tt, moremember-brief.tt, memberentrygen.tt, opac-memberentry.tt) the "Other" gender label is wrapped with tp('gender', 'Other') to give translators context, since "Other" is ambiguous out of context. This makes the "Gender" dropdown options translatable directly from the template, and aligns "Other" with the existing tp('gender', ...) convention used everywhere else gender is displayed. Test plan: 1. Navigate to Patrons and click Search, to display a list of patrons. 2. Select all results and click "Batch patron modification". 3. Verify the "Gender" column and "Gender" edit dropdown still work as expected. 4. Confirm (e.g. via the .pot file or misc/translator/translate) that "Female", "Male" and the "Other" (gender) msgctxt string are now extracted for translation from this template. -- You are receiving this mail because: You are watching all bug changes. _______________________________________________ Koha-bugs mailing list [email protected] https://lists.koha-community.org/cgi-bin/mailman/listinfo/koha-bugs website : http://www.koha-community.org/ git : http://git.koha-community.org/ bugs : http://bugs.koha-community.org/
