On Mon, Sep 28, 2009 at 09:21:39PM -0400, Chris Nighswonger wrote: > The UTF to PDF conversion issue appears to be primarily caused by the > fact that the PDF stream uses glyphIDs rather than unicode to display > strings. Thus there is not a direct, one-to-one unicode-gliphID > relationship. The reason that *some* unicode chars come across ok is > more ascribable to chance than to design. This happens when the > unicode *happens* to match the font gliphID. What really should be > happening is that there should be a "ToUnicode" table built and > embedded in the PDF file so that the relationship from unicode to > gliphID may be properly defined.
[snip] > Any thoughts, information, suggestions, etc. is most gratefully appreciated. The cairographics project has done a lot of work on PDFs and text to glyph translation, if I remember correctly. http://cairographics.org A google search with these terms is a good start: cairo graphics pdf text to glyph It looks like they rely on pango libraries (something called pangocairo in particular). -kolibrie
signature.asc
Description: Digital signature
_______________________________________________ Koha-devel mailing list Koha-devel@lists.koha.org http://lists.koha.org/mailman/listinfo/koha-devel