Hi Hugo, I think we should list your translation team on the Koha about page, would this work for you?
/cgi-bin/koha/about.pl > tab translations: - euskara (Basque) the librarians of Eima Katalogoa, Nere Erkiaga Thank you for your contribution! Katrin > -----Original Message----- > From: [email protected] [mailto:koha- > [email protected]] On Behalf Of Hugo Agud > Sent: Tuesday, April 10, 2012 11:27 AM > To: Frédéric Demians > Cc: [email protected] > Subject: Re: [Koha] Koha in Basque available > > thanks a lot... > > we will keep new versions also updated... just one question, what does it > mean '265' words require attention? > > 2012/4/10 Frédéric Demians <[email protected]> > > > > I hope the file will be available soon to everybody, but If anybody > > > can't wait we can send it to you. > > > > It's available on Koha translation web site: > > > > http://translate.koha-**community.org/eu/36/<http://translate.koha-com > > munity.org/eu/36/> > > > > It will be available in the next Koha 3.6 branch, and 3.8 Koha next > > release will contain a Basque translation based on your work. > > > > Thanks for the good work! > > -- > > Frédéric DEMIANS > > http://www.tamil.fr/u/**fdemians.html<http://www.tamil.fr/u/fdemians.h > > tml> > > > > ______________________________**_________________ > > Koha mailing list http://koha-community.org [email protected] > > http://lists.katipo.co.nz/**mailman/listinfo/koha<http://lists.katipo. > > co.nz/mailman/listinfo/koha> > > > > > > -- > > *Hugo Agud - Orex Digital * > > *www.orex.es* > > * > * > > Director > > Avenida Sarriá 29 · 08029 Barcelona <http://twitter.com/OrexDigital> > :<http://orexsl.blogspot.com>hugoaguda - Tel: 93 539 40 70 Fax: 93 539 > 33 30 > [email protected] · http://www.orex.es/ > > > > No imprima este mensaje a no ser que sea necesario. Una tonelada de papel > implica la tala de 15 árboles y el consumo de 250.000 litros de agua. > > > > Aviso de confidencialidad > Este mensaje contiene información que puede ser CONFIDENCIAL y/o de USO > RESTRINGIDO. Si usted no es el receptor deseado del mensaje (ni está > autorizado a recibirlo por el remitente), no está autorizado a copiar, > reenviar o divulgar el mensaje o su contenido. Si ha recibido este mensaje > por error, por favor, notifíquenoslo inmediatamente y bórrelo de su sistema. > _______________________________________________ > Koha mailing list http://koha-community.org [email protected] > http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha > _______________________________________________ Koha mailing list http://koha-community.org [email protected] http://lists.katipo.co.nz/mailman/listinfo/koha

