------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.
         
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=133417         
           Summary: bad translation (verb tenses in spanish are too bad)
           Product: kopete
           Version: 0.11.1
          Platform: unspecified
        OS/Version: Linux
            Status: UNCONFIRMED
          Severity: normal
          Priority: NOR
         Component: general
        AssignedTo: kopete-devel kde org
        ReportedBy: tinoper gmail com


Version:           0.11.1 (using KDE 3.5.1 Level "a" , SUSE 10.1)
Compiler:          Target: i586-suse-linux
OS:                Linux (i686) release 2.6.16.13-4-default

Some spanish verbs have bad tense.
For example,Kopete wrotes 'Someone es en linea' (it means 'someone is online'), 
but the correct tense must be 'Someone esta en linea'.

And others spanish translations like 'Someone es ocupado' (it sound like my 
primitive english! :) )

Spanish language are very tricky for these verbs.

If you like, i can help you with those translations,
regards
Martin
_______________________________________________
kopete-devel mailing list
[email protected]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kopete-devel

Reply via email to