------- You are receiving this mail because: -------
You are the assignee for the bug, or are watching the assignee.
http://bugs.kde.org/show_bug.cgi?id=133417
Summary: bad translation (verb tenses in spanish are too bad)
Product: kopete
Version: 0.11.1
Platform: unspecified
OS/Version: Linux
Status: UNCONFIRMED
Severity: normal
Priority: NOR
Component: general
AssignedTo: kopete-devel kde org
ReportedBy: tinoper gmail com
Version: 0.11.1 (using KDE 3.5.1 Level "a" , SUSE 10.1)
Compiler: Target: i586-suse-linux
OS: Linux (i686) release 2.6.16.13-4-default
Some spanish verbs have bad tense.
For example,Kopete wrotes 'Someone es en linea' (it means 'someone is online'),
but the correct tense must be 'Someone esta en linea'.
And others spanish translations like 'Someone es ocupado' (it sound like my
primitive english! :) )
Spanish language are very tricky for these verbs.
If you like, i can help you with those translations,
regards
Martin
_______________________________________________
kopete-devel mailing list
[email protected]
https://mail.kde.org/mailman/listinfo/kopete-devel