That makes me feel pretty diminished! Translation is something I like to do, and it is by far the most difficult intellectual task I practice. Finding the right word and sentence to convey the same emotion in the target language is sometimes very strenuous. I am amazed that computers can do that AUTOMATICALLY! ; - )
(This is just a friendly warning. Translation is not a binary process. To date, computers can only make gross translations, with a huge error probability, and no subtlety whatsoever. Take such translations for what they are, and don't be surprised if you end up with a misunderstanding.) Serge Vidal KR2 "Kilimanjaro Cloud" Paris, France Ameet Savant <[email protected]> Envoyé par : [email protected] 03/02/2006 19:55 Veuillez répondre à KRnet Remis le : 03/02/2006 19:55 Pour : KRnet <[email protected]> cc : (ccc : Serge VIDAL/DNSA/SAGEM) Objet : Re: KR> translations There is a free translation tool online as well for this purpose. I sent the link to Eduardo to translate english to spanish and back As information for others on this list: http://www.freetranslations.com I think it would be better if a few non-English speaking builders use the tool to convert English to their language of choice than the other way :) BTW, my mother tongue isn't English. Unfortunately, it is not one of the supported languages at freetranslations. Fortunately, I am pretty decent at English :) Happy building y'all! Ameet Savant PS - Spanish translation of my msg (I have no idea of it's accuracy) Hay un instrumento libre de la traducción en línea también para este propósito. Mandé la conexión a Eduardo a traducir inglés a español y la espalda Cuando información para otros en esta lista: http://www.freetranslations.com Pienso sería preferible si unos pocos constructores parlantes no-ingleses utilizan el instrumento para convertir inglés a su idioma de la elección que la otra manera:) BTW, mi lengua materna no es inglesa. Desgraciadamente, no es uno de los idiomas sostenidos en freetranslations. Afortunadamente, soy bastante decente en inglés:) --- Harold Woods <[email protected]> wrote: > Hi Netters , > A posting on the net by Eduardo Navarrete in > Spanish can be easily read by > using "Easy Translator 4 Deluxe". It would be > courteous to reply in Spanish > by using this tool to convert your English into > Spanish and posting a reply. > If the original builder had difficulty in English > this would be appreciated > by him. He should specify that a reply in another > language would be > appreciated. > Rehards > Harold Woods > Orillia , ON.Canada > [email protected] > > > _______________________________________ > Search the KRnet Archives at > http://www.maddyhome.com/krsrch/index.jsp > to UNsubscribe from KRnet, send a message to > [email protected] > please see other KRnet info at > http://www.krnet.org/info.html > __________________________________________________ Do You Yahoo!? Tired of spam? Yahoo! Mail has the best spam protection around http://mail.yahoo.com _______________________________________ Search the KRnet Archives at http://www.maddyhome.com/krsrch/index.jsp to UNsubscribe from KRnet, send a message to [email protected] please see other KRnet info at http://www.krnet.org/info.html

