That makes me feel pretty diminished! Translation is something I like to 
do, and it is by far the most difficult intellectual task I practice. 
Finding the right word and sentence to convey the same emotion in the 
target language is sometimes very strenuous. I am amazed that computers 
can do that AUTOMATICALLY!  ; - ) 

(This is just a friendly warning. Translation is not a binary process. To 
date, computers can only make gross translations, with a huge error 
probability, and no subtlety whatsoever. Take such translations for what 
they are, and don't be surprised if you end up with a misunderstanding.)

Serge Vidal
KR2 "Kilimanjaro Cloud"
Paris, France





Ameet Savant <[email protected]>

Envoyé par : [email protected]
03/02/2006 19:55
Veuillez répondre à KRnet
Remis le : 03/02/2006 19:55


        Pour :  KRnet <[email protected]>
        cc :    (ccc : Serge VIDAL/DNSA/SAGEM)
        Objet : Re: KR> translations



There is a free translation tool online as well for
this purpose. I sent the link to Eduardo to translate
english to spanish and back

As information for others on this list:

http://www.freetranslations.com

I think it would be better if a few non-English
speaking builders use the tool to convert English to
their language of choice than the other way :) BTW, my
mother tongue isn't English. Unfortunately, it is not
one of the supported languages at freetranslations.
Fortunately, I am pretty decent at English :)

Happy building y'all!

Ameet Savant

PS - Spanish translation of my msg (I have no idea of
it's accuracy)

Hay un instrumento libre de la traducción en línea
también para este propósito. Mandé la conexión a
Eduardo a traducir inglés a español y la espalda

Cuando información para otros en esta lista:

http://www.freetranslations.com

Pienso sería preferible si unos pocos constructores
parlantes no-ingleses utilizan el instrumento para
convertir inglés a su idioma de la elección que la
otra manera:) BTW, mi lengua materna no es inglesa.
Desgraciadamente, no es uno de los idiomas sostenidos
en freetranslations. Afortunadamente, soy bastante
decente en inglés:)

--- Harold Woods <[email protected]> wrote:

> Hi Netters ,
> A posting on the net by  Eduardo Navarrete in
> Spanish can be easily read by 
> using "Easy Translator 4 Deluxe".  It would be
> courteous to reply in Spanish 
> by using this tool to convert your English into
> Spanish and posting a reply. 
> If the original builder had difficulty in English
> this would be appreciated 
> by him. He should specify that a reply in another
> language would be 
> appreciated.
> Rehards
> Harold Woods
> Orillia , ON.Canada
> [email protected]
> 
> 
> _______________________________________
> Search the KRnet Archives at
> http://www.maddyhome.com/krsrch/index.jsp
> to UNsubscribe from KRnet, send a message to
> [email protected]
> please see other KRnet info at
> http://www.krnet.org/info.html
> 


__________________________________________________
Do You Yahoo!?
Tired of spam?  Yahoo! Mail has the best spam protection around 
http://mail.yahoo.com 

_______________________________________
Search the KRnet Archives at http://www.maddyhome.com/krsrch/index.jsp
to UNsubscribe from KRnet, send a message to [email protected]
please see other KRnet info at http://www.krnet.org/info.html


Reply via email to