Felix Geyer <[email protected]> wrote:
>Hey all, > >First a bit of background: > >In Kubuntu we strip the translations from .desktop files of all KDE >packages >in main and add a reference to a gettext domain. >This domain is used at runtime to look up the translations. > >The upstream translations are imported into Launchpad through the >kde-l10n-* packages and then exported to language packs. > >There are a number of problems with that approach: > >Previously the gettext domain was always desktop_<source package name>. >This changed with KDE 4.7 for all KDE SC packages that have been >(partly) split. This means that we don't have upstream translations for >any of these desktop files. > >In some desktop files there are strings that have a special gettext >domain >(indicated by a comment in the file) which we don't parse. This again >leads >to untranslated strings. >See https://bugs.launchpad.net/bugs/749379 > >We throw away upstream translations of many non-KDE SC packages >because those are not imported through kde-l10n-*. We do import some of >them >but it's a manual list which no one really maintains. > >Some of the problems have existed before this cycle but the KDE 4.7 >issue is a >big regression in oneiric which we need to fix ASAP. > >There are two options: >1) Disable desktop file stripping completely and rebuild the packages. >2) Manually set the gettext domain in each of the KDE SC packages. > >In my opinion desktop file stripping has never worked properly and no >one seems >to be willing to maintain it. >Therefore I propose that we carry out option 1). I think the regression >potential is fairly >low since in-file translations are commonly used (all universe >packages). > >What are your opinions? If we leave the translations in the .desktop files, can Gnome/Unity/Etc on Ubuntu use them from there? Scott K -- kubuntu-devel mailing list [email protected] Modify settings or unsubscribe at: https://lists.ubuntu.com/mailman/listinfo/kubuntu-devel
