Hi,

We have a trilingual community (english, catalan and spanish). I'd like offer 
in our wiki adapted interfaces to language browsers, like another groups CMS 
in our city do, with Drupal or so.

I don't see a easy way with kwiki. Texts for buttons, messages, or 
plugin-specific pages are in:

a) Files, mainly in template/tt2, mixed with instructions or tags. 
b) Integred strings in code.
c) Config files.

So, no one solution for all texts. 

Locale::Maketext offers suport multilingual in b). 

Files in a) maybe could be in a separate language namespace (template/tt2 
could rest for english for compatiblity, and template/tt2/es for 
spanish, ...), but we'd must replicate all content in files, no texts only. 

A similar way could be in c), with separate language entries (my_option_es, 
my_option_ca, ...) , and same problems: probably we'd must copy entries 
without language relevance ...

Any ideas?


Thanks in advance

Attachment: pgpyVBTOvHj9i.pgp
Description: signature

Reply via email to