On 9/11/07, Ernesto Nadir Crespo Avila <[EMAIL PROTECTED]> wrote:
>
> El termino open es usado debido al problema del inglés con la palabra
> free, yo prefiero libertad es vez de abierto. Te pueden dar el código
> pero no tienes la libertad de usarlo, modificarlo y redistribuirlo,
> así de simple.

Confusión de Términos: (!(OSS)(SS))

Ernesto, tú definición de "Código Abierto" esta muchísimo más cercana
al modelo de licenciamiento de "código compartido (Shared Source, SS)"
que anuncio Microsoft en alguna oportunidad, quiero ser enfático: ¡El
movimiento Open Source NO es ortogonal con el movimiento del Software
Libre! (apunten los cañones al SS), el movimiento FS y el OSS tienen
suficientes puntos de unión como para tildar a éste último de
prohibitivo, insisto en el siguiente punto y lo amplio sin caer en lo
trillado: las _diferencias_ entre OSS y el FS son difíciles de
evidenciar en el plano práctico, pero sí muy obvias y marcadas en lo
filosófico, en opciones de licenciamiento y comercialización.

-- 
Wilmer Jaramillo M.
GPG Key Fingerprint = 0666 D0D3 24CE 8935 9C24 BBF1 87DD BEA2 A4B2 1E8A

_______________________________________________
Lista de Correo l-talug
Grupo de Usuarios Linux de Táchira - Venezuela
Para enviar un Correo a la lista: [email protected]
Para suscribirse o desuscribirse: 
http://www.velug.org.ve/cgi-bin/mailman/listinfo/l-talug
Visitanos en el Canal IRC #talug en irc.freenode.net

Responder a