Quizás interlinea pueda ser una opción. El dom., 15 de jul. de 2018 09:00, Ricardo Berlasso <rgb.m...@gmail.com> escribió:
> ¡Hola, gente! > > Estoy revisando mi libro sobre Writer para una nueva edición, y mirando > nuevamente los menús me doy cuenta de que una opción ha cambiado nombre en > la versión castellana, volviéndose confusa. La versión en la que veo el > cambio es la 6.0.5.2. > > En las propiedades de un párrafo (ya sea en el estilo o como formato > directo), pestaña «Sangría y espaciado», en la lista de «Interlineado» > aparece la opción «Interlineado», lo cual es... extraño ;) > > Esta opción en inglés se llama «leading». En versiones anteriores de LibO > estaba traducida como «Inicial» que está más cerca, si bien sigue sin ser > clara. No sabría decir cuál es la traducción correcta al castellano de esta > opción tipográfica. Básicamente, al menos en la forma en la que lo utiliza > Writer, es un espacio extra, pero fijo, que se agrega al valor definido por > la propia fuente como interlineado simple. > > Saludos, > Ricardo > > -- > Para instrucciones sobre darse de baja envíe un mensaje a: > l10n+unsubscr...@es.libreoffice.org > ¿Problemas? https://es.libreoffice.org/recibe-ayuda/listas-de-correo/baja/ > Guías para envío + más: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/es > Archivo de la lista: https://listarchives.libreoffice.org/es/l10n/ > Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy > -- Para instrucciones sobre darse de baja envíe un mensaje a: l10n+unsubscr...@es.libreoffice.org ¿Problemas? https://es.libreoffice.org/recibe-ayuda/listas-de-correo/baja/ Guías para envío + más: https://wiki.documentfoundation.org/Netiquette/es Archivo de la lista: https://listarchives.libreoffice.org/es/l10n/ Privacy Policy: https://www.documentfoundation.org/privacy