On 14 oct. 10, at 22:16, lallet.jerome wrote:

> bonjour
> 
> je voudrais aider à la transcription en français de libreoffice.
> En visitant cette page
> 
> http://www.freedesktop.org/wiki/Software/LibreOffice/i18n/translating_3.3

Il existe déjà une traduction japonaise de la page. Je suppose qu'une 
traduction française peut facilement être envisageable. Pourquoi ne pas vous 
lancer ?


Hiranoさん,

How did you create the /ja/ hierarchy on the Wiki ? Could you explain here so 
that we can create a /fr one too ?

Thanks in advance.



Jean-Christophe Helary
----------------------------------------
fun: http://mac4translators.blogspot.com
work: http://www.doublet.jp (ja/en > fr)
tweets: http://twitter.com/brandelune


> Toutes les explications sont en anglais.
> Même si je comprend l'anglais, je souhaiterai avoir une traduction en 
> francais de cette page( les termes sont parfois technique et la traduction 
> avec google ne semble pas correspondre à ma propre traduction).
> 
> Il serait aussi interessant que rapidement des pages en français soit 
> réalisées pour parler de libreoffice.
> 
> Webmaster du site linux-creuse.org, j'hésite encore à donner une info sur 
> libreoffice à cause de la barriere de la langue. Perso j'utilise libreoffice 
> dès qu'il est sorti. J'utilise OpenOffice.org depuis le debut ( 10 ans déja).
> 
> Bon courage à tous.
> 
> longue vie à libreoffice.
> 
> Amicalement
> jerome

--
To unsubscribe, e-mail to [email protected]
List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted.

Reply via email to