On 14 oct. 10, at 22:16, lallet.jerome wrote: > bonjour > > je voudrais aider à la transcription en français de libreoffice. > En visitant cette page > > http://www.freedesktop.org/wiki/Software/LibreOffice/i18n/translating_3.3
Il existe déjà une traduction japonaise de la page. Je suppose qu'une traduction française peut facilement être envisageable. Pourquoi ne pas vous lancer ? Hiranoさん, How did you create the /ja/ hierarchy on the Wiki ? Could you explain here so that we can create a /fr one too ? Thanks in advance. Jean-Christophe Helary ---------------------------------------- fun: http://mac4translators.blogspot.com work: http://www.doublet.jp (ja/en > fr) tweets: http://twitter.com/brandelune > Toutes les explications sont en anglais. > Même si je comprend l'anglais, je souhaiterai avoir une traduction en > francais de cette page( les termes sont parfois technique et la traduction > avec google ne semble pas correspondre à ma propre traduction). > > Il serait aussi interessant que rapidement des pages en français soit > réalisées pour parler de libreoffice. > > Webmaster du site linux-creuse.org, j'hésite encore à donner une info sur > libreoffice à cause de la barriere de la langue. Perso j'utilise libreoffice > dès qu'il est sorti. J'utilise OpenOffice.org depuis le debut ( 10 ans déja). > > Bon courage à tous. > > longue vie à libreoffice. > > Amicalement > jerome -- To unsubscribe, e-mail to [email protected] List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/ All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be deleted.
