2010/10/21 André Schnabel <[email protected]>:
> Hi,
>
>
> Am 21.10.2010 00:33, schrieb Lior Kaplan:
>>>
>>> The Danish translation of the UI are now done. Can I ask someone to grap
>>> the files from http://www.sunvirtuallab.com:32300/da/openoffice_org/ and
>>> integrate them?
>>>
>>
>> Hi,
>>
>> I think we should wait a bit more and do a sync to all languages.
>
> I would not expect many changes to OOo pootle at the moment (translation
> deadline has passed there). But I'd be happy, if we can get the full
> translations from OOo, as I also did some late fixes for German.
>
> As we use xliff - can you tell me, when you are going to retrieve files from
> OOo-pootle, I then can provide a full .sdf. (or well - the process to
> convert xliff -> sdf is the same as .po -> .sdf)

Hi André,

AFAIK it only depends on manpower, technically it is possible to put
the latest fixes into git l10n repository. I'll help, if needed.

The first step should be, however, to sync with latest OOo milestone,
because l10n files have not been merged with OOO330_m11 and
OOO330_m12. I'm not sure why it was not done.

Then each team should ask here in this list to update its translation.
We should not do anything without the request of localizers. Not every
team uses Pootle, Pootle data may be outdated etc. For example
Hungarian translation is maintaned in git at github.com and not in
http://www.sunvirtuallab.com:32300/hu/.

We have enough time before release and I'm sure we can handle this
without confusion.

Best regards,
Andras

--
E-mail to [email protected] for instructions on how to unsubscribe
List archives are available at http://www.libreoffice.org/lists/l10n/
All messages you send to this list will be publicly archived and cannot be 
deleted

Reply via email to